Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous prévoyons aussi " (Frans → Nederlands) :

Nous prévoyons aussi que la Commission pourra se faire aider par des experts médicaux ou autres.

Wij achten het ook raadzaam dat de Commissie zich kan laten bijstaan door medische of andere deskundigen.


Nous prévoyons aussi que la Commission pourra se faire aider par des experts médicaux ou autres.

Wij achten het ook raadzaam dat de Commissie zich kan laten bijstaan door medische of andere deskundigen.


Étant donné que le nombre de magistrats augmente, nous prévoyons aussi une extension limitée de ces cadres.

Gezien het toegenomen aantal magistraten, worden ook deze kaders lichtjes uitgebreid.


Étant donné que le nombre de magistrats augmente, nous prévoyons aussi une extension limitée de ces cadres.

Gezien het toegenomen aantal magistraten, worden ook deze kaders lichtjes uitgebreid.


Nous prévoyons aussi de créer un réseau d’experts pour étudier les aspects des péages routiers urbains et l’internalisation des coûts externes.

We zijn ook van plan een netwerk van deskundigen op te zetten voor het bestuderen van aspecten van tolheffing in steden en de internalisering van externe kosten.


Nous prévoyons aussi d’augmenter l’intensité de l’aide destinée à des plans de modernisation.

We zijn ook bezig met het vergroten van de intensiteit van de steun voor moderniseringsregelingen.


Les nouvelles politiques globales, que nous tentons de mettre en place, incluent un système énergétique commun dans lequel nous reconnaissons, bien sûr, le droit des États membres de régler leurs propres problèmes énergétiques, mais où nous prévoyons aussi comment les différents États membres peuvent coopérer pour assurer des ressources minimales en matière de sûreté, de sécurité et d’interconnexion et pour garantir l’utilisation adéquate des financements alloués à la recherche et au développement dans le domaine des énergies renouvelables et, notamment, des biocarburants.

Het nieuwe beleid waar we naartoe proberen te werken, omvat een gemeenschappelijk energiesysteem, waarbij we natuurlijk het recht van de lidstaten erkennen om hun eigen energiezaken te regelen, maar waarbij we ook nagaan waar de individuele lidstaten met elkaar kunnen samenwerken als het gaat om minimumvoorraden, om een veilige en gegarandeerde energietoevoer, om een betere interconnectie en om het waarborgen van het goed gebruik van de middelen voor onderzoek en ontwikkeling met betrekking tot hernieuwbare energiebronnen en in het bijzonder biobrandstoffen.


Les nouvelles politiques globales, que nous tentons de mettre en place, incluent un système énergétique commun dans lequel nous reconnaissons, bien sûr, le droit des États membres de régler leurs propres problèmes énergétiques, mais où nous prévoyons aussi comment les différents États membres peuvent coopérer pour assurer des ressources minimales en matière de sûreté, de sécurité et d’interconnexion et pour garantir l’utilisation adéquate des financements alloués à la recherche et au développement dans le domaine des énergies renouvelables et, notamment, des biocarburants.

Het nieuwe beleid waar we naartoe proberen te werken, omvat een gemeenschappelijk energiesysteem, waarbij we natuurlijk het recht van de lidstaten erkennen om hun eigen energiezaken te regelen, maar waarbij we ook nagaan waar de individuele lidstaten met elkaar kunnen samenwerken als het gaat om minimumvoorraden, om een veilige en gegarandeerde energietoevoer, om een betere interconnectie en om het waarborgen van het goed gebruik van de middelen voor onderzoek en ontwikkeling met betrekking tot hernieuwbare energiebronnen en in het bijzonder biobrandstoffen.


Nous prévoyons aussi la possibilité d'ouvrir le système aux pays tiers, en particulier les pays candidats.

Wij houden nu ook al rekening met de mogelijkheid om het systeem toegankelijk te maken voor derde landen, met name kandidaat-lidstaten.


Nous prévoyons aussi la mise en oeuvre d'une aide humanitaire au profit de la population locale en tant qu'élément pratique du programme d'entraînement sur le terrain.

We voorzien ook een inzet op het domein van de humanitaire hulpverlening aan de lokale bevolking als element van het trainingsprogramma op het terrein.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous prévoyons aussi ->

Date index: 2021-11-20
w