Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "où nous prévoyons aussi " (Frans → Nederlands) :

«Nous investissons pour améliorer les conditions à l’étranger, certes, mais nous devons aussi investir pour répondre aux crises humanitaires chez nous.

"We moeten niet alleen investeren in betere omstandigheden elders in de wereld maar ook investeren om humanitaire crises op ons eigen continent het hoofd te kunnen bieden.


Tout en préservant l’intégrité des règles de l’OMC, nous continuerons d’exercer le contrôle de mise en ce qui concerne l’ouverture des marchés et nous assisterons les PMA dans l’adoption et la mise en œuvre de nouvelles disciplines. Aussi, lors de l’examen des besoins et des exigences des PMA en ce qui concerne l’application de l’accord de l’OMC sur les droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce (ADPIC), nous prendrons favorablement en considération les demandes de prolongation de la date limite de mise en œuvre précé ...[+++]

Zonder afbreuk te doen aan de integriteit van de WTO-voorschriften, zullen wij op het gebied van marktopening de nodige terughoudendheid betrachten en de MOL's bijstaan bij het in hun wetgeving opnemen en uitvoeren van nieuwe regelingen. Voorts zullen wij bij ons onderzoek naar de behoeften en vereisten van de MOL's in verband met het uitvoeren van de WTO-Overeenkomst inzake handelsaspecten van de intellectuele eigendom (TRIP's) verzoeken om verlenging van de oorspronkelijke uitvoeringstermijn (2013) in welwillende overweging nemen en de nodige technische bijstand verlenen.


Le patrimoine culturel n'est pas seulement fait de littérature, d'art et d'objets, on le trouve aussi dans les techniques qui nous sont transmises, dans les histoires que nous racontons, dans la nourriture que nous mangeons et dans les films que nous regardons.

Cultureel erfgoed is niet alleen literatuur, kunst en voorwerpen, het zijn ook de ambachten die we leren, de verhalen die we vertellen, de gerechten die we eten en de films waar we naar kijken.


Nous prévoyons aussi que la Commission pourra se faire aider par des experts médicaux ou autres.

Wij achten het ook raadzaam dat de Commissie zich kan laten bijstaan door medische of andere deskundigen.


Étant donné que le nombre de magistrats augmente, nous prévoyons aussi une extension limitée de ces cadres.

Gezien het toegenomen aantal magistraten, worden ook deze kaders lichtjes uitgebreid.


Étant donné que le nombre de magistrats augmente, nous prévoyons aussi une extension limitée de ces cadres.

Gezien het toegenomen aantal magistraten, worden ook deze kaders lichtjes uitgebreid.


Nous prévoyons aussi que la Commission pourra se faire aider par des experts médicaux ou autres.

Wij achten het ook raadzaam dat de Commissie zich kan laten bijstaan door medische of andere deskundigen.


Nous avons bien progressé et prévoyons de nouvelles initiatives en 2017.

Wij hebben al heel wat bereikt en plannen nieuwe initiatieven voor 2017.


Nous prévoyons que les travaux dans les centres fédéraux fermés de Tongres et Saint-Hubert seront terminés pour l'été 2009.

We streven ernaar om de werken in de gesloten federale centra in Tongeren en in Saint-Hubert klaar te hebben tegen de zomer van 2009.


Nous prévoyons aussi la mise en oeuvre d'une aide humanitaire au profit de la population locale en tant qu'élément pratique du programme d'entraînement sur le terrain.

We voorzien ook een inzet op het domein van de humanitaire hulpverlening aan de lokale bevolking als element van het trainingsprogramma op het terrein.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

où nous prévoyons aussi ->

Date index: 2022-05-27
w