Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous rappelle immédiatement " (Frans → Nederlands) :

D’abord, pour faire immédiatement écho à la question posée à l’instant par Mme Gáll–Pelcz, qui évoquait la responsabilité de la Commission – moi j’ai l’habitude d’assumer mes responsabilités –, je veux rappeler que ces stress tests sont aujourd’hui assumés dans le cadre d’une définition et sous la responsabilité de la nouvelle Autorité que nous avons créée ensemble, l’Autorité bancaire européenne.

In de eerste plaats – en dan kom ik onmiddellijk terug op de vraag van zojuist van mevrouw Gáll–Pelcz, die over de verantwoordelijkheid van de Commissie sprak –heb ikzelf niet de gewoonte om mijn verantwoordelijkheden uit de weg te gaan, en daarom wil ik erop wijzen dat de momenteel uitgevoerde stresstests zijn opgezet door en onder de verantwoordelijkheid vallen van de nieuwe autoriteit die wij samen hebben opgezet, de Europese Bankautoriteit.


Nous devons cependant nous rappeler qu’elle ne peut remédier immédiatement à la situation actuelle.

Wij moeten echter beseffen dat zij geen onmiddellijke verlichting in de huidige situatie kan brengen.


– (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur Barroso, peut-être est-ce une coïncidence – une heureuse coïncidence cependant – si ce débat intervient immédiatement après le discours de Václav Havel, un homme qui nous a rappelé à quel point ce processus était important il y a vingt ans.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, mijnheer de voorzitter van de Commissie, wellicht is het een toeval – een gelukkig toeval – dat dit debat direct na de toespraak van Václav Havel plaatsvindt, de man die ons heeft voorgehouden hoe belangrijk dit proces twintig jaar geleden was.


Je rappelle, comme on l'a dit, que le rapporteur s'est rendu dans ce pays à deux reprises, immédiatement avant de nous soumettre son analyse.

Ik wens het Huis opnieuw eraan te herinneren dat de rapporteur het land tweemaal heeft bezocht voor zij haar analyse van de situatie heeft gegeven.


J’ai parfois le sentiment que nous servons tout simplement à rappeler certains actes horribles, tels que la violence actuelle à l’égard des femmes en Turquie, lorsque des violations des droits de la femme n’ont pas été prises au sérieux, même immédiatement autour de nous.

Soms heb ik het gevoel dat wij slechts de rol hebben te herinneren aan bepaalde vreselijke daden, zoals bijvoorbeeld het huidige geweld tegen vrouwen in Turkije, terwijl schendingen van vrouwenrechten zelfs in onze directe omgeving niet serieus worden genomen.


Suivant immédiatement le récent élargissement, qui a fait passer le nombre d'États membres de l'UE de quinze à vingt-cinq, l'examen 2004 du PSA doit être considéré comme un exercice important qui vient nous rappeler que les Balkans occidentaux sont prêts à suivre le même chemin et à se rapprocher de l'UE qui, pour sa part, reste attachée à leur adhésion future.

De toetsing van 2004 van het SAP, onmiddellijk na de recente uitbreiding waardoor het aantal leden van de EU van 15 tot 25 is toegenomen, moet worden beschouwd als een belangrijke indicatie van de bereidheid van de staten van de Westelijke Balkan om hetzelfde pad te bewandelen en toenadering te zoeken tot de EU, die zich van haar kant blijft inzetten voor hun toekomstig lidmaatschap.


Un autocollant jaune serait apposé sur les dossiers des patients atteints par ce type d'infection - ce qui nous rappelle immédiatement de mauvais souvenirs - et les données de ces patients seraient échangées entre les hôpitaux en vue de prendre des mesures d'hygiène hospitalière.

Dossiers van patiënten met een dergelijke besmetting zouden een gele sticker meekrijgen - wat meteen een akelig belletje doet rinkelen - en gegevens over die patiënten zouden worden uitgewisseld in het overleg tussen ziekenhuizen over ziekenhuishygiëne.


Devant la détérioration de la situation en Syrie, nous avons décidé lundi soir de rappeler immédiatement notre ambassadeur en consultation.

Aangezien de situatie in Syrië verslechtert, is maandagavond beslist de Belgische ambassadeur in Syrië onmiddellijk voor overleg terug te roepen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous rappelle immédiatement ->

Date index: 2021-09-20
w