Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous ratifierons ce traité lorsque tout ceci " (Frans → Nederlands) :

C'est pourquoi je suis certain que le peuple irlandais garantira que nous ratifierons ce traité lorsque tout ceci lui aura été dûment expliqué au cours des prochains mois.

Daarom heb ik er alle vertrouwen in dat de Ierse bevolking, nadat men dit alles in de komende maanden duidelijk aan hen heeft uitgelegd, dit Verdrag zeker zal doen ratificeren.


Tout ceci doit être pris en compte lorsque nous examinons la situation.

Ook daarmee moet rekening worden gehouden bij een analyse van de stand van zaken.


Sans préjudice des dispositions du statut syndical, ceci vaut également pour les faits qui ont trait à la préparation de toutes les décisions aussi longtemps qu'une décision finale n'a pas encore été prise, ainsi que pour les faits qui, lorsqu'ils sont divulgués, peuvent porter préjudice aux intérêts du service dans lequel le membre du personnel est occupé.

Onverminderd de bepalingen van het vakbondsstatuut geldt dit eveneens voor de feiten die betrekking hebben op de voorbereiding van alle beslissingen zolang er nog geen definitieve beslissing werd genomen, evenals voor feiten die, wanneer zij bekend gemaakt worden, de belangen van de dienst waarin het personeeslid is tewerkgesteld, kunnen schaden.


Lorsque tout ceci sera derrière nous, les consommateurs voudront-ils réellement acheter une grosse voiture qui consomme beaucoup, ou préfèreront-ils une petite voiture intelligente?

Als dit voorbij is, zullen de consumenten dan echt een grote, benzine slurpende auto willen kopen, of zullen ze een kleine, slimme auto willen hebben?


Nous avons débattu de tout ceci et j'attire l'attention de l'assemblée sur le fait que le nombre de députés européens est passé de 626 au chiffre actuel de 785 suite au grand élargissement, qu'il devrait maintenant augmenter de 732 à 751 et que, lorsque de telles modifications sont apportées, la taille minimale d'un groupe politique doit naturellement être redéfinie elle aussi.

Wij hebben dit alles besproken en ik zou mijn collega’s er op willen wijzen dat dit Parlement na de grote uitbreiding is gegroeid van 626 leden tot het huidige niveau van 785, en nu van 732 tot 751 moet groeien en bij de hervorming van het Parlement natuurlijk ook de grootte van de fracties moet worden aangepast.


Tout ceci ne peut être réalisé en signant un traité: il faut se battre et travailler pour l’obtenir - et nous devons bien commencer quelque part.

Dit alles gebeurt niet door een verdrag te ondertekenen.


C’est ce dont nous avons besoin en Europe: un sentiment d’appartenance au «nous», d’intégration à un groupe, en nous considérant tous comme Européens en même temps qu’Allemands, Westphaliens du nord du Rhin et, dans mon cas, citoyens de Cologne - le Traité constitutionnel européen permet tout ceci.

Dat is immers iets wat wij in Europa absoluut nodig hebben: een wij-gevoel, een zodanige saamhorigheid dat wij ons allemaal én Europeaan én, in mijn geval, Duitse, Nordrhein-Westfaalse en Keulse voelen.


40. Comme nous l'avons indiqué plus haut, les dispositions existantes du traité imposent des contraintes en ce qui concerne les activités qui peuvent être attribuées à l'Autorité mais ceci ne veut pas dire que toute extension future de ses compétences est impossible.

40. Zoals gezegd stellen de bepalingen van het Verdrag in zijn huidige vorm grenzen aan de activiteiten die aan de autoriteit kunnen worden toegewezen; een uitbreiding van de bevoegdheden van de autoriteit in de toekomst is echter heel wel mogelijk.


Rien de tout ceci n'est vraiment révolutionnaire en soi, mais cela signifie que, lorsque la directive sera mise en oeuvre, il y aura un filet de sécurité pour tous les travailleurs de la Communauté et que nous serons en mesure d'affirmer en toute sincérité qu'en Europe, les travailleurs ne peuvent plus être obligés de travailler un nombre excessif d ...[+++]

Dit is op zichzelf allemaal niet echt revolutionair, maar het betekent wel dat als de richtlijn van toepassing is geworden, er een vangnet voor alle werknemers in de Gemeenschap is en dat wij dan met de hand op het hart kunnen verklaren dat de werknemers in Europa geen buitensporig lange dagen meer hoeven te maken.


- Tout en regrettant vivement la hâte avec laquelle cet important projet a été traité, nous considérons, nonobstant les avantages qu'il présente, qu'il faut mettre un frein à la multiplication de ce genre de gadget financier, surtout lorsqu'il s'agit de revenus de capitaux.

- We betreuren ten zeerste de snelheid waarmee dit belangrijke ontwerp behandeld werd. Hoewel het voordelen biedt, menen we dat de vermenigvuldiging van dergelijk financiële gadgets aan banden moet worden gelegd, vooral wanneer het gaat om inkomsten uit kapitaal.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous ratifierons ce traité lorsque tout ceci ->

Date index: 2024-09-08
w