Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brocher
Relier
Relier des fragments de musique
Relier des fragments musicaux
Relier des livres
Toile à relier
Toile à reliure

Traduction de «nous relier » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
relier des fragments de musique | relier des fragments musicaux

muziekfragmenten verbinden


relier les régions insulaires,enclavées et périphériques aux régions centrales de la Communauté

insulaire,niet aan zee grenzende en perifere regio's met de centrale regio's van de Gemeenschap verbinden








relier les données entre toutes les unités opérationnelles internes

data koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden | gegevens koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mais nous pouvons et devons en faire davantage pour relier l'Union européenne et la Chine.

Maar we kunnen en moeten meer doen om de Europese Unie en China met elkaar te verbinden.


Cela nous permet de relier les modes de production et de consommation (le moteur de notre développement) et l’état de l’environnement, ce qui, en soi, constitue un lien entre les questions économiques à court terme (modes de production et de consommation) et les questions à plus long terme relatives à l’environnement; ;

Dit laat ons toe om productie- en consumptiepatronen (stuwkracht van onze ontwikkeling) in verbinding te brengen met de toestand van het leefmilieu, wat op zich een verbinding is van economische vragen op korte termijn (consumptie- en productiepatronen) met vragen op lange termijn aangaande het leefmilieu;


Nous devons orienter les mesures que nous adoptons aujourd’hui vers l’aide aux jeunes et aux générations futures; nous avons besoin de politiques d’éducation et de formation qui permettent d’investir dans le capital humain afin d’améliorer sa qualité et de le relier au marché du travail.

We moeten de huidige maatregelen richten op het helpen van jongeren en de toekomstige generaties, we hebben beleid inzake onderwijs en opleiding nodig dat het mogelijk maakt om te investeren in menselijk kapitaal, zodat we de kwaliteit daarvan kunnen verbeteren en kunnen laten aansluiten op de arbeidsmarkt.


Nous devons trouver un autre mécanisme permettant de relier ces informations et ces résultats à vos déplacements dans le monde, afin que nous ici à Bruxelles et à Strasbourg sachions exactement où nous en sommes.

Wij moeten nu alleen nog een mechanisme zien te vinden om deze informatie en resultaten te integreren in uw reizen rond de wereld, zodat wij hier in Brussel en Straatsburg precies weten waar wij aan toe zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons affaire ici, en effet, à une pétition citoyenne représentant des milliers de personnes préoccupées par la construction d'un gazoduc destiné à relier la Russie à l'Allemagne.

Hier hebben we zeker te maken met een verzoekschrift van Europese burgers, dat duizenden mensen vertegenwoordigt die bezorgd zijn over de aanleg van een gaspijpleiding om Rusland met Duitsland te verbinden.


Il est vrai que nous ne disposons pas des mécanismes de contrôle qui nous permettraient de relier l’obligation aux pouvoirs et que nous devons y remédier.

Het is waar dat we niet beschikken over monitoringsmechanismen waarmee verplichtingen kunnen worden opgelegd en daar moet verandering in komen.


Günther Verheugen, vice-président de la Commission. - (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, au cœur de la nouvelle politique pour la croissance et l’emploi avec laquelle nous tentons de faire progresser l’agenda de Lisbonne se trouvent les grandes orientations économiques intégrées: elles sont intégrées parce qu’elles traduisent le fait que nous reconnaissons que nous ne pourrons pas apporter plus d’emplois et de croissance en Europe de manière satisfaisante si nous ne parvenons pas à relier étroitement les objectifs macr ...[+++]

Günther Verheugen, vice-voorzitter van de Commissie (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, de geïntegreerde economische richtsnoeren zijn de kern van ons nieuwe beleid voor groei en werkgelegenheid waarmee we een stap willen zetten op weg naar de Lissabon-doelstellingen.


Nous devons absolument concevoir une stratégie européenne commune consistant à relier entre eux nos centres de recherche et à former les meilleurs scientifiques et les meilleurs intellectuels au monde.

Daarom is het van levensbelang op Europees niveau een gemeenschappelijke strategie uit te werken om onze onderzoekcentra nauwer te laten samenwerken en de beste wetenschappers en intellectuelen ter wereld op te leiden.


C'est pourquoi il est crucial que nous continuions à investir dans les infrastructures de notre réseau de mobilité, nos aéroports et les moyens de relier les divers noeuds routiers.

Daarom is het van cruciaal belang dat we blijven investeren in de infrastructuur van ons mobiliteitsnetwerk, in onze luchthaven en in de middelen om de diverse verkeersknooppunten goed met elkaar te verbinden.




D'autres ont cherché : brocher     relier     relier des fragments de musique     relier des fragments musicaux     relier des livres     toile à relier     toile à reliure     nous relier     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous relier ->

Date index: 2023-09-09
w