Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous renseigne donc » (Français → Néerlandais) :

Le taux de recrutement par les organisations de la coopération au développement nous renseigne donc bien sur la qualité des anciens et il est plausible qu’ils jouent un rôle supérieur à la moyenne dans la coopération au développement.

Het recruteringspercentage door instellingen in ontwikkelingssamenwerking zegt wel iets over de kwaliteit van de alumni, en het is plausibel dat zij op meer dan gemiddelde wijze een rol vervullen in de ontwikkelingssamenwerking.


Bien que nous ne connaissions donc pas avec précision la part d'activités de négociation pour compte propre, nous savons en revanche, sur la base de renseignements qualitatifs, qu'avant la crise financière, une partie des activités de trading des quatre principales banques belges avaient trait à la négociation pour compte propre, activité désormais interdite par la législation et la réglementation belges.

Hoewel wij dus niet exact het gedeelte kennen van de handelsactiviteiten voor eigen rekening, weten wij daarentegen wel, en dit op basis van kwalitatieve informatie, dat vóór de financiële crisis een gedeelte van de tradingactiviteiten van de vier belangrijkste Belgische banken betrekking had op de handel voor eigen rekening, een activiteit die voortaan is verboden door de Belgische wetgeving en reglementering.


Les victimes sont pourtant la porte d'entrée aux renseignements que nous pouvons obtenir sur les réseaux, il est donc capital de leur garantir un statut adapté.

De slachtoffers zijn nochtans de toegangspoort tot mogelijke inlichtingen over de netwerken en het is dus van kapitaal belang dat hun een aangepaste status gewaarborgd wordt.


Cela nous place donc dans la phase proactive, avec la conséquence que les services de renseignement se retrouvent quasi immédiatement sur le terrain judiciaire et policier.

We begeven ons dus in de proactieve fase. Dat zal tot gevolg hebben dat de inlichtingendiensten vrijwel onmiddellijk in het gerechtelijk en politioneel vaarwater terechtkomen.


Je tiens donc à remercier M. le commissaire Barnier, qui nous a fourni des renseignements précieux à ce sujet.

Daarom zou ik commissaris Barnier willen bedanken, hij heeft ons hiervoor belangrijke informatie geleverd.


Le rapport nous conduit donc à la conclusion que nous devons améliorer notre coopération dans le domaine des services de renseignements ainsi que dans celui de l’action directe contre le terrorisme, ceci afin d’être mieux en mesure de répondre aux défis de la sécurité, sans pour autant réduire notre capacité à respecter et à promouvoir les droits de l’homme.

Aldus bracht het verslag ons tot de conclusie dat we beter moeten gaan samenwerken als het gaat om inlichtingen en om rechtstreeks optreden tegen terroristen, dat wij ons vermogen om veiligheidsproblemen aan te pakken moeten vergroten zonder ons vermogen om de mensenrechten te respecteren en te propageren aan kracht te laten inboeten.


Il est donc capital de communiquer les renseignements avec rapidité. Selon nous, il est particulièrement vital d’entretenir à cette fin une coopération très constructive, très rapide et très efficace avec les principales institutions.

Daarom is het volgens ons absoluut noodzakelijk dat de verschillende instellingen die hierbij betrokken zijn, heel goed, heel snel en heel efficiënt met elkaar samenwerken.


Nous avons donc décidé de travailler davantage avec le Comité ministériel du renseignement et de la sécurité et de nous réunir tous les mois, ou plus souvent si le besoin s'en faisait sentir, en ayant à nos côtés le Collège du renseignement, lequel se verra élargi.

We hebben er dus voor geopteerd voortaan minstens iedere maand samen te komen in het Ministerieel comité voor inlichting en veiligheid, in het bijzijn van een uitgebreid College voor inlichting en veiligheid.


- L'année dernière, les communautés se sont montrées peu disposées à nous fournir des renseignements sur les subsides accordés, une matière qui relève d'ailleurs de leurs compétences. Nous ne disposons donc pas de données concrètes.

- Vorig jaar waren de gemeenschappen niet geneigd ons inlichtingen te geven over de verleende subsidies, een materie die trouwens tot hun bevoegdheid behoort, en dus beschikken we niet over concrete gegevens.


Nous communiquons donc les renseignements relatifs aux trois dernières années.

Wij delen dus de informatie mee betreffende de jongste drie jaar.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous renseigne donc ->

Date index: 2022-06-15
w