Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous restons aussi " (Frans → Nederlands) :

Si nous restons aussi hésitants face aux mesures pratiques que nous le sommes face aux émissions des véhicules, par exemple, la crédibilité de l’Europe est en jeu et nous ne pouvons pas nous le permettre sur le long terme au niveau international, dans les débats avec nos partenaires sur la question de la protection climatique.

Indien we de praktische maatregelen even aarzelend aanpakken als, bijvoorbeeld, de voertuigemissies, staat de geloofwaardigheid van Europa op het spel. Dit kunnen we ons op den duur niet veroorloven in de debatten met onze partners over klimaatbescherming.


Nous restons aussi en contact étroit avec nos collègues à Genève; une déclaration incisive a été faite hier au Conseil des droits de l’homme.

We houden ook nauw contact met onze collega’s in Genève, waar gisteren een scherpe verklaring is afgegeven in de Mensenrechtenraad.


Nous aiderons le monde et de nombreuses personnes, mais nous nous aiderons également nous-mêmes à devenir décents et à nous respecter les uns les autres en tant qu’institution et en tant qu’Européens. Cela permettra aussi à notre continent de faire perdurer son modèle social, un objectif qui est impossible à atteindre si nous restons une île de protection et de droits dans un océan de misère souffrant d’un manque de protection.

Maar we zouden ook onszelf helpen, in de eerste plaats om waardig te handelen en om onszelf als instelling en als Europeanen te respecteren, maar ook om ervoor te zorgen dat ons continent zijn sociale model in stand kan houden, wat onmogelijk zal zijn als we een eiland van bescherming en rechten worden in een wereld van ellendige arbeidsomstandigheden waarin geen bescherming bestaat.


Il représente aussi un tournant important dans la coopération au sein de l'UE sur des sujets juridiques difficiles, qui montre que nous restons capables de trouver des solutions pragmatiques aux problèmes du quotidien».

Het vormt ook een mijlpaal op het gebied van EU-samenwerking in moeilijke juridische dossiers, waaruit blijkt dat we nog pragmatische oplossingen kunnen vinden voor alledaagse problemen".


Comment sommes-nous censés agir de façon plus concertée et plus unie en matière de politique étrangère si nous restons aussi divisés au sein de ces institutions internationales?

Hoe kunnen we echter zorgen voor meer eensgezindheid en eenheid in ons optreden op het gebied van het buitenlands beleid, als we zo ons zo versplinterd blijven opstellen in deze internationale instellingen?


Comment sommes-nous censés agir de façon plus concertée et plus unie en matière de politique étrangère si nous restons aussi divisés au sein de ces institutions internationales?

Hoe kunnen we echter zorgen voor meer eensgezindheid en eenheid in ons optreden op het gebied van het buitenlands beleid, als we zo ons zo versplinterd blijven opstellen in deze internationale instellingen?


En Belgique aussi, nous restons et nous comptons rester, dans le système européen de banques centrales.

België zal het Europees Stelsel van Centrale Banken blijven volgen.


Nous restons partisans d'un parc électrique aussi diversifié que possible en Flandre.

We blijven ook voorstander van een zo divers mogelijk elektriciteitspark in Vlaanderen.




Anderen hebben gezocht naar : nous restons aussi     nous     nous restons     cela permettra aussi     montre que nous     représente aussi     étrangère si nous restons aussi     belgique aussi nous     belgique aussi     parc électrique aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous restons aussi ->

Date index: 2023-01-25
w