Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous restons encore trop » (Français → Néerlandais) :

En dépit des résultats positifs des principales entreprises européennes dans les secteurs industriels importants, tels que l’industrie automobile, nous restons encore trop faibles dans les secteurs de la haute technologie, tels que les biotechnologies et les logiciels».

Ondanks de positieve resultaten van de topbedrijven in de EU in belangrijke industriële sectoren als de autosector, zijn we nog steeds te zwam in hightechsectoren als biotechnologie of software".


Comme nous ne disposons que des données de l'année 2015, il est encore trop tôt pour en tirer de véritables conclusions.

Omdat we slechts over de gegevens van het jaar 2015 beschikken, is het nog wat voorbarig om grote conclusies te trekken.


Pour Joëlle Milquet, les personnes transgenres sont malheureusement encore trop souvent l’objet de discriminations. Avec l’introduction de ces motifs de discrimination, nous avons fait un premier pas nécessaire pour mieux protéger les personnes transgenres contre la discrimination.

“Transgender personen worden helaas nog al te vaak gediscrimineerd. Met het introduceren van deze discriminatiegronden zetten we een eerste, maar noodzakelijke stap, om alle transgender personen beter te kunnen beschermen tegen discriminatie”, aldus Joëlle Milquet.


Nous savons par les rares études récentes dont on dispose qu'il n'y a ni philosophie claire ni préparation de la politique en la matière, que l'on raisonne encore trop exclusivement en termes de crime fighting et de police réactive; que la communication et le leadership sont encore trop axés sur le contrôle.

Uit het schaarse recent onderzoek weten we dat er een gebrek is aan een duidelijke beleidsfilosofie en aan beleidsvoorbereiding; dat er nog teveel uitsluitend aan « crime fighting » wordt gedacht en aan reactief optreden; communicatie en leiderschap zijn nog te controlegericht.


Nous savons par les rares études récentes dont on dispose qu'il n'y a ni philosophie claire ni préparation de la politique en la matière, que l'on raisonne encore trop exclusivement en termes de crime fighting et de police réactive; que la communication et le leadership sont encore trop axés sur le contrôle.

Uit het schaarse recent onderzoek weten we dat er een gebrek is aan een duidelijke beleidsfilosofie en aan beleidsvoorbereiding; dat er nog teveel uitsluitend aan « crime fighting » wordt gedacht en aan reactief optreden; communicatie en leiderschap zijn nog te controlegericht.


La croissance redémarre et bien qu'elle soit encore trop timide, nous assisterons à partir de cette année à une augmentation de l'emploi.

De groei trekt aan en vanaf dit jaar zullen we een – zij het nog steeds te bescheiden – stijging van de werkgelegenheid zien.


Nous restons évidemment à l'écoute des réactions des différents intervenants et il est tout à fait possible qu'une évaluation du système mis en place soit réalisée même ce n'est pas à l'ordre du jour actuellement dans la mesure où les statuts permettant la mise en oeuvre de l'ensemble des mesures de la loi-programme ne sont pas encore en place.

Wij blijven natuurlijk luisteren naar de tussenkomsten van de verschillende sprekers en het is volledig mogelijk dat een evaluatie van het ingevoerde systeem wordt gerealiseerd, ook al wordt dit momenteel niet voorzien voor zover de statuten die de uitvoering van alle maatregelen van de programmawet mogelijk maken nog niet geïmplementeerd zijn.


Près de 11 000 travailleurs ont bénéficié du financement du FEM en 2009, mais les délais d’acheminement de l’aide sont encore trop longs pour ceux qui en ont le plus besoin et nous devons maintenant concentrer nos efforts sur les réalisations et sur l’efficacité du Fonds».

In 2009 ontvingen bijna 11 000 werknemers steun van het fonds 2009, maar het duurt nog te lang voor het geld de meest behoeftigen bereikt.


Si nous restons déterminés à renforcer encore le système commercial multilatéral, notre priorité immédiate doit aller au programme d'échanges commerciaux bilatéraux, qui offre à l'Union des perspectives intéressantes pour les prochains mois.

Wij blijven ons inzetten voor de verdere ontwikkeling van het multilaterale handelsstelsel, maar onze onmiddellijke aandacht moet thans uitgaan naar onze bilaterale handelsagenda, die de Unie interessante perspectieven biedt in de komende maanden.


Chaque victime de la route est une victime de trop. C'est pourquoi nous sommes déterminés à tout faire pour améliorer encore la sécurité routière».

Elke verkeersdode is er één teveel, en daarom willen wij ons inzetten om de verkeersveiligheid nog te verbeteren".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous restons encore trop ->

Date index: 2021-11-29
w