Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous réjouissons aussi " (Frans → Nederlands) :

Nous nous réjouissons de cette visite du président Obama. Même si, comme lui-même l'a rappelé, il ne faut pas s'attendre à ce qu'une rencontre, aussi symbolique soit-elle, suffise à bouleverser le cours de l'Histoire ou la politique cubaine du jour au lendemain.

We zijn verheugd over het bezoek van president Obama, ook al kan er niet verwacht worden, zoals hijzelf heeft benadrukt, dat een bezoek, hoe symbolisch ook, volstaat om de loop van de geschiedenis of het Cubaanse beleid van vandaag op morgen omver te gooien.


Nous nous réjouissons aussi de constater que notre plaisir a été partagé par de nombreux pays aux quatre coins du globe et par de nombreuses personnes en Chine.

We zijn ook blij dat die vreugde wordt gedeeld door mensen overal ter wereld, ook in China.


Nous nous réjouissons aussi du fait que les comptes annuels de l’agence exécutive des réseaux transeuropéens des transports aient été jugés réguliers, même si nous nous inquiétons des retards de recrutement.

Het stemt ons eveneens tevreden dat de jaarrekening van het Uitvoerend Agentschap voor het trans-Europees vervoersnetwerk regelmatig en wettig is, hoewel we ons zorgen maken over de achterstand bij het aanwerven van personeel.


Nous nous réjouissons aussi du fait que les comptes annuels de l’agence exécutive des réseaux transeuropéens des transports aient été jugés réguliers, même si nous nous inquiétons des retards de recrutement.

Het stemt ons eveneens tevreden dat de jaarrekening van het Uitvoerend Agentschap voor het trans-Europees vervoersnetwerk regelmatig en wettig is, hoewel we ons zorgen maken over de achterstand bij het aanwerven van personeel.


Nous nous réjouissons aussi de l’engagement pris pour une aide financière plus importante en matière de développement, en particulier dans le domaine de l’éducation, car un grand nombre d’entre nous dans cette assemblée sommes persuadés que ce type d’investissement se révélera au moins aussi efficace, si non plus efficace, que les investissement en armes, qui semblent avoir été la priorité de certains organismes externes dans le cadre de leur soutien au Pakistan ces dernières années.

Wij zijn ook verheugd over de verbintenis tot de verdere financiering van de ontwikkeling, niet het minst van het onderwijs, omdat zoveel leden van het Parlement geloven dat investeringen op dat gebied minstens even invloedrijk zullen zijn als investeringen in wapens, die voor bepaalde externe organen bij hun steun aan Pakistan in de voorbije jaren een prioriteit lijken te zijn geweest.


Raison pour laquelle nous sommes très heureux, Monsieur le Commissaire, que vous ayez fait cette communication ; et nous nous réjouissons aussi de ce que le rapport de notre collègue Pirker, du groupe PPE, fasse une proposition si pertinente.

Daarom zijn wij erg blij, commissaris, dat u met deze mededeling bent gekomen. We zijn ook blij dat collega Pirker van de christen-democratische fractie in zijn verslag een goed voorstel doet, dat daarom onze steun heeft.


Nous nous réjouissons aussi de ce que la CTB ne sera pas exclue de projets multilatéraux comme celui relatif au Fonds de survie.

Het verheugt ons ook dat de BTC niet wordt uitgesloten van multilaterale projecten, zoals dat van het Overlevingsfonds.


Nous nous réjouissons aussi de l’instauration d’un mécanisme de correction automatique en cas de dépassement de l’objectif budgétaire.

Wij zijn ook blij met de invoering van een automatisch correctiemechanisme in geval van overschrijding van de begrotingsdoelstelling.


Aussi, nous nous réjouissons que la majorité des membres de la commission se soit prononcée en faveur de la proposition initiale, telle que nous l'avions votée dans cette assemblée.

Het verheugt ons dan ook dat de meerderheid van de commissieleden zich voor het initiële voorstel heeft uitgesproken.


Nous nous réjouissons donc que la proposition vise aussi les sociétés de droit public.

We zijn dus blij dat het voorstel ook betrekking heeft op de vennootschappen van publiek recht.




Anderen hebben gezocht naar : nous nous     nous nous réjouissons     qu'une rencontre aussi     nous nous réjouissons aussi     aussi     proposition vise aussi     nous réjouissons aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous réjouissons aussi ->

Date index: 2024-07-29
w