Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous saluons cette " (Frans → Nederlands) :

Le point de départ est la tenue d'élections libres et régulières. C'est pourquoi nous saluons le fait que la Tunisie, la Libye, l'Égypte et d'autres pays soient parvenus à organiser avec succès des élections démocratiques; de nombreux citoyens ont ainsi pu voter librement pour la première fois de leur vie et nous avons été heureux de pouvoir partager à cette occasion notre savoir‑faire avec les autorités nationales et locales.

Alles staat of valt met vrije en eerlijke verkiezingen; het verheugt ons dan ook dat Tunesië, Libië, Egypte en andere landen erin geslaagd zijn democratische verkiezingen te organiseren waarin vele burgers voor het eerst in hun leven vrij hun stem konden uitbrengen en waarvoor wij met genoegen ondersteuning hebben geboden aan nationale en lokale autoriteiten.


(PT) Par cette proposition de résolution, nous saluons les initiatives de l’Union européenne pour combattre la tuberculose dans les pays les plus pauvres, mais nous demandons de développer les recherches scientifiques afin de mettre au point de nouveaux médicaments et de nouveaux vaccins contre cette maladie.

− (PT) In deze ontwerpresolutie verheugen we ons over de initiatieven van de Europese Unie om tuberculose in de armste landen te bestrijden. Maar we doen een oproep om meer wetenschappelijk onderzoek te verrichten naar de ontwikkeling van nieuwe geneesmiddelen en nieuwe vaccins tegen deze ziekte.


Nous saluons toute initiative européenne visant à combattre la tuberculose au travers de cette résolution, mais nous appelons à ce que plus de recherche scientifique soit entreprise afin de mettre au point de nouvelles formes de vaccins contre cette maladie.

Met deze resolutie verwelkomen wij de EU-initiatieven ter bestrijding van tuberculose en dringen wij tevens aan op een versterking van het wetenschappelijk onderzoek, zodat nieuwe vaccins tegen deze ziekte kunnen worden ontwikkeld.


Nous saluons cette confiance en soi et nous saluons également le fait que la Commission ait trouvé un bon cap.

We zijn ingenomen met dit elan en met het feit dat de Commissie een duidelijke koers gevonden heeft.


Nous saluons cette confiance en soi et nous saluons également le fait que la Commission ait trouvé un bon cap.

We zijn ingenomen met dit elan en met het feit dat de Commissie een duidelijke koers gevonden heeft.


Nous saluons par conséquent cette communication de la Commission: nous saluons sa diligence, car elle a rapidement accompli une mission attribuée au Conseil européen; nous saluons son réalisme, car elle replace les choses dans leur contexte; et nous saluons son bon sens, car elle souligne le caractère complémentaire et multilatéral des actions qui se dessinent dans le cadre de cette nouvelle initiative, qui vise précisément à donner un nouveau souffle au processus de Barcelone.

We juichen daarom deze mededeling van de Commissie toe: we juichen haar vlijt toe, omdat zij snel heeft voldaan aan het mandaat van de Europese Raad; we juichen haar werkelijkheidszin toe, omdat zij de dingen in een kader zet, en we juichen haar gezonde verstand toe, omdat zij het toevoegend karakter en de multilaterale aard van de initiatieven onderstreept die in het kader van dit nieuwe initiatief opduiken, en erop gericht zijn om het Proces van Barcelona met nieuw leven te bezielen.


À cette fin, nous saluons également la signature de l'accord, le 18 juin dernier, entre les parties et l'Alliance démocratique du Nord.

In dat verband verwelkomt de EU de ondertekening van de overeenkomst van 18 juni tussen de partijen en de noordelijke democratische alliantie.


36. Nous saluons la décision de consacrer un milliard d'euros, pris sur le Fonds européen de développement, à l'allégement de la dette dans le cadre de l'initiative PPTE renforcée et nous notons que les pays africains seront les principaux bénéficiaires de cette décision.

36. Wij verwelkomen het besluit om in het kader van het versterkte HIPC-initiatief 1 miljard euro uit het Europees ontwikkelingsfonds ter beschikking te stellen ten behoeve van schuldverlichting, en constateren dat de Afrikaanse landen de voornaamste begunstigden van dit besluit zullen zijn.


15. A cet égard, nous nous félicitons qu'une réunion ait eu lieu, à Strasbourg le 15 mars 1999, entre les présidents des parlements arménien, azerbaïdjanais et géorgiens et nous saluons la déclaration conjointe qu'ils ont publiée à cette date.

15. In dit verband verheugen wij ons over de bijeenkomst van de voorzitters van de parlementen van de Republiek Armenië, de Republiek Azerbeidzjan en Georgië in Straatsburg op 15 maart 1999 en de op die datum door hen afgelegde gezamenlijke verklaring.


Nous la saluons avec d'autant plus de respect qu'il s'agit pour nous d'un signal clair et fort de la volonté de la monarchie d'accompagner les réformes qui viseraient à moderniser cette institution.

We respecteren die verklaring des te meer omdat ze volgens ons een duidelijk en sterk signaal is dat de monarchie de hervormingen wil begeleiden die ertoe strekken die instelling te moderniseren.




Anderen hebben gezocht naar : c'est pourquoi nous     pourquoi nous saluons     partager à cette     nous     nous saluons     cette     travers de cette     nous saluons cette     conséquent cette     cette fin nous     bénéficiaires de cette     cet égard nous     publiée à cette     nous la saluons     moderniser cette     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous saluons cette ->

Date index: 2023-11-22
w