Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous saluons les progrès rapides accomplis " (Frans → Nederlands) :

Malgré les progrès rapides accomplis par ces pays en ce qui concerne la fermeture des décharges non conformes aux normes, les efforts doivent être intensifiés afin de garantir la conformité totale.

Ondanks het feit dat er in die landen snel vooruitgang in het sluiten van niet-conforme stortplaatsen wordt geboekt, moeten de inspanningen worden verhoogd om voor volledige naleving te zorgen.


(DE) Le groupe Verts/Alliance libre européenne est favorable à ce que la Croatie devienne rapidement membre de l’Union européenne, et nous saluons les progrès rapides accomplis par ce pays.

(DE) De Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie pleit voor een snelle toetreding van Kroatië, en daarom stellen we met genoegen vast dat dit land snel vooruitgang heeft geboekt.


Le Premier vice-président Frans Timmermans a déclaré ce qui suit: «Le rapport de ce jour dresse le bilan des progrès accomplis depuis le mois de novembre dernier, que nous devons à nos importants efforts conjoints pour gérer la migration d'une manière globale.

Eerste vicevoorzitter Frans Timmermans: „In het verslag van vandaag presenteren we de vooruitgang die sinds november is geboekt dankzij onze sterke gezamenlijke inzet voor een breed migratiebeheer.


Aussi devons-nous poursuivre nos efforts communs et d'envergure avec encore plus d'énergie et de détermination pour consolider les progrès accomplis et mettre intégralement en œuvre l'agenda européen en matière de migration.

We moeten dan ook doorgaan met onze brede gezamenlijke inspanningen en met nog meer energie en vastberadenheid werken aan de consolidatie van de al geboekte resultaten, totdat de Europese migratieagenda in zijn geheel is uitgevoerd.


Andrus Ansip, vice-président de la Commission européenne chargé du marché unique numérique, s'est félicité des progrès accomplis: «La collaboration étroite avec le secteur privé et la société civile dans la lutte contre les discours haineux illégaux porte ses fruits, et nous redoublerons d'efforts communs.

Vicevoorzitter Andrus Ansip, die belast is met Digitale Eengemaakte Markt, juicht de vooruitgang toe: "Samenwerking met het bedrijfsleven en maatschappelijke organisaties bij de bestrijding van illegale haatuitingen blijkt goede resultaten op te leveren. We zullen deze samenwerking dan ook intensiveren.


Nous saluons les progrès qui ont été accomplis en vue d’apporter une aide d’urgence au Pakistan, et nous nous réjouissons que le Conseil ait compris la nécessité d’adopter un paquet de mesures pour la reconstruction et le développement futur du Pakistan.

We verwelkomen de vooruitgang die is geboekt met de levering van noodhulp aan Pakistan en we zijn blij dat de Raad het ermee eens is dat een uitgebreid pakket maatregelen voor het herstel en de toekomstige ontwikkeling van Pakistan nodig is.


Lors des festivités qui se sont tenues à Malte il y a deux jours, les présidents du Conseil et de la Commission, ainsi que M. Mauro, le vice-président du Parlement européen, ont tous félicité Malte pour les progrès rapides accomplis au cours des trois ans qui se sont écoulés depuis son entrée dans l’Union européenne et pour sa transition à l’euro, qui se déroule bien et sans aucun problème.

Tijdens de feestelijkheden die twee dagen geleden in Malta plaatsvonden, hebben de voorzitters van de Raad en de Commissie en ook Mario Mauro, ondervoorzitter van het Europees Parlement, allen Malta gefeliciteerd met de snelle vooruitgang die in de afgelopen drie jaar, sinds we bij de Europese Unie kwamen, is gemaakt en met de overgang naar de euro die goed en zonder enige problemen verloopt.


Nous saluons par conséquent cette communication de la Commission: nous saluons sa diligence, car elle a rapidement accompli une mission attribuée au Conseil européen; nous saluons son réalisme, car elle replace les choses dans leur contexte; et nous saluons son bon sens, car elle souligne le caractère complémentaire et multilatéral des actions qui se dessinent dans le cadre de cette nouvelle initiative, qui vise précisément à donner un nouveau souffle au processus de Barcelone.

We juichen daarom deze mededeling van de Commissie toe: we juichen haar vlijt toe, omdat zij snel heeft voldaan aan het mandaat van de Europese Raad; we juichen haar werkelijkheidszin toe, omdat zij de dingen in een kader zet, en we juichen haar gezonde verstand toe, omdat zij het toevoegend karakter en de multilaterale aard van de initiatieven onderstreept die in het kader van dit nieuwe initiatief opduiken, en erop gericht zijn om het Proces van Barcelona met nieuw leven te bezielen.


Nous saluons les résultats accomplis par la Tunisie concernant les réformes économiques et sociales, notamment la position des femmes et le droit à l’éducation, mais il nous faut poursuivre notre travail avec la Tunisie sur une série de questions ayant trait aux droits de l’homme et voir que des progrès sont accomplis, particulièrement dans les domaines de la liberté d’expression et d’association.

Wij zijn verheugd over de staat van dienst van Tunesië met betrekking tot het bevorderen van economische en sociale hervormingen – met name over de positie van vrouwen en het recht op onderwijs – maar wij moeten wel nog steeds met Tunesië blijven werken aan een aantal mensenrechtenkwesties.


L'Union appuie les progrès importants et rapides accomplis sur la voie du suffrage universel à Hong Kong, but final inscrit dans la Loi fondamentale, ainsi qu'à Macao, conformément aux souhaits exprimés par la population de Hong Kong et de Macao.

De EU ondersteunt snelle en aanzienlijke vooruitgang op de weg naar de uiteindelijke doelstelling van algemeen kiesrecht - zoals in de basiswet is vastgelegd - in Hongkong en eveneens in Macau, overeenkomstig de wensen van de bevolking van Hongkong en Macau.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous saluons les progrès rapides accomplis ->

Date index: 2022-10-24
w