Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous savons quoi » (Français → Néerlandais) :

Nous savons que la microfinance peut avoir un effet positif, qu'elle peut procurer davantage de moyens aux personnes pour leur permettre de faire des choix intelligents et de déterminer elles-mêmes dans quoi elles veulent investir.

We weten dat microfinanciering een positieve impact kan hebben, dat het mensen meer middelen kan bezorgen om zelfstandig keuzes te maken en om zelf uit te maken waarin ze willen investeren of waarvoor ze willen sparen.


Je pense que nous savons quoi faire. Nous avons des recommandations par pays qui sont équitables, honnêtes et très détaillées pour chaque État membre, mais nous avons maintenant besoin de la coopération des autorités nationales et des gouvernements nationaux pour obtenir réellement des résultats et pour mener les réformes nécessaires dans les États membres.

Ik denk dat we weten wat ons te doen staat. We hebben landspecifieke aanbevelingen voor elke lidstaat, die zeer billijk, zeer eerlijk en zeer gedetailleerd zijn, maar nu hebben we de medewerking van de nationale autoriteiten en de nationale regeringen nodig om over de brug te komen en de hervormingen in de lidstaten daadwerkelijk uit te voeren.


Nous savons à quoi l'argent de l'UE est consacré – les comptes de l'UE établis par la Commission sont fiables, comme ils le sont depuis 2007.

Wij weten waaraan het EU-geld wordt besteed: de door de Commissie opgestelde EU-rekeningen zijn betrouwbaar, zoals zij dat sinds 2007 zijn geweest.


Aujourd'hui, même si, de toute évidence, nous ne savons pas encore ce à quoi nous aboutirons dans douze mois, nous avons donné une orientation à nos travaux.

Vandaag hebben wij een koers voor ons werk uitgezet, ook al weten wij vanzelfsprekend nog niet wat over twaalf maanden het definitieve eindpunt zal zijn.


Ce serait trop facile de dire «ils» ou «eux» et de nous autoproclamer les «gentils», parce que nous savons quoi faire aujourd’hui.

Het is wat al te gemakkelijk om te zeggen: dat zijn dezen of genen en wij zijn nu de goeden, want wij weten wat er voortaan moet gebeuren.


Vous pouvez bien vouloir que nous votions, mais nous avons un petit problème, parce que nous ne savons pas sur quoi nous votons ni comment nous devrions voter.

Er is ook geen enkele aanwijzing hoe we zouden moeten stemmen. Het kan goed zijn dat u wilt dat wij stemmen, maar wij hebben daar toch een klein probleempje mee, want we weten niet waarover we stemmen en we weten evenmin hoe we zouden moeten stemmen.


- (DA) Monsieur le Président, nous savons parfaitement bien sur quoi nous allons voter, comme nous le savions en 2003 lorsque nous avons rejeté la proposition, et une large majorité de cette Assemblée va une nouvelle fois la rejeter.

- (DA) Mijnheer de Voorzitter, wij weten heel goed waar we over stemmen. Dat wisten we al in 2003, toen we het voorstel verwierpen.


Comme le savent le ministre Lewis et la commissaire Grybauskaitė, nous aurions pu nous servir du budget annuel pour influencer les perspectives financières, ce à quoi nous nous sommes refusés, car nous avons le sens des responsabilités et savons pertinemment bien que les conflits interinstitutionnels n’apportent rien de positif à l’Union européenne.

Zoals minister Lewis en mevrouw de commissaris weten, hadden wij de jaarlijkse begroting kunnen ophangen aan de financiële vooruitzichten. Dat hebben wij echter niet gedaan omdat wij verantwoordelijke politici zijn, en wel weten dat de Europese Unie geen behoefte heeft aan interinstitutionele conflicten.


Dans le conseil de district de Borgerhout, nous travaillons dans la meilleure intelligence et savons de quoi nous parlons.

In de districtsraad van Borgerhout hebben we de beste verstandhouding en weten we waarover we het hebben.


L'Europe va à présent émettre des CDO, et nous savons à quoi ces dernières ont mené par le passé.

Europa gaat nu CDO's uitgeven en we weten wat CDO's in het verleden hebben aangericht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous savons quoi ->

Date index: 2024-12-20
w