Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous savons tous que nous devons produire » (Français → Néerlandais) :

Ce rapport a pour point de départ certaines paroles prononcées il y a deux ans par Kofi Annan: « Nous savons tous que nous devons faire face à de nouvelles menaces ou peut-être à des menaces anciennes sous des formes nouvelles et dangereuses: de nouvelles formes de terrorisme et la prolifération des armes de destruction massive ».

Het uitgangspunt voor dit rapport waren enkele uitspraken van Kofi Annan twee jaar geleden dat « we allen het hoofd moeten bieden aan nieuwe dreigingen of aan oude dreigingen in nieuwe en gevaarlijke vormen : nieuwe vormen van terrorisme en de proliferatie van massavernietigingswapens ».


Ce rapport a pour point de départ certaines paroles prononcées il y a deux ans par Kofi Annan: « Nous savons tous que nous devons faire face à de nouvelles menaces ou peut-être à des menaces anciennes sous des formes nouvelles et dangereuses: de nouvelles formes de terrorisme et la prolifération des armes de destruction massive ».

Het uitgangspunt voor dit rapport waren enkele uitspraken van Kofi Annan twee jaar geleden dat « we allen het hoofd moeten bieden aan nieuwe dreigingen of aan oude dreigingen in nieuwe en gevaarlijke vormen : nieuwe vormen van terrorisme en de proliferatie van massavernietigingswapens ».


Eh bien, je pense que ce que nous devons faire en rapport avec l'agriculture et les changements climatiques, c'est utiliser les meilleures technologies disponibles pour réduire les émissions issues de l'agriculture, car nous savons tous que nous devons produire plus, et non moins, de nourriture à l'échelle mondiale.

Ik ben van mening dat we met betrekking tot de agrarische sector en klimaatverandering gebruik zouden moeten maken van de best beschikbare technologieën om de uitstoot die afkomstig is van deze sector, te reduceren, aangezien we allemaal weten dat we wereldwijd gezien eerder meer voedsel moeten produceren dan minder.


Toutefois, nous savons tous que nous devons être prudents avec les dépenses européennes et donc nous devons garantir que l’UE dépense son argent sagement.

We weten echter allemaal dat we terughoudend moeten zijn met de EU-uitgaven, en we moeten er dan ook op toezien dat de EU haar geld verstandig besteedt.


La lutte contre le terrorisme (et, bien entendu nous savons tous que nous devons lutter contre le terrorisme) implique aussi que les États européens coopèrent entre eux.

In het kader van de strijd tegen het terrorisme – en we zijn ons er uiteraard allemaal terdege van bewust dat het terrorisme moet worden bestreden – is het ook van belang dat de Europese landen onderling samenwerken.


Nous savons tous que nous devons instaurer un nouveau traité sur l’Union européenne si nous voulons moderniser l’Union européenne et la rendre plus efficace dans une Communauté à 25 États membres.

We weten allemaal dat een nieuw EU-Verdrag onontbeerlijk is als we de Europese Unie willen moderniseren en effectiever willen laten functioneren als Gemeenschap van 25 lidstaten.


Nous savons tous que nous devons instaurer un nouveau traité sur l’Union européenne si nous voulons moderniser l’Union européenne et la rendre plus efficace dans une Communauté à 25 États membres.

We weten allemaal dat een nieuw EU-Verdrag onontbeerlijk is als we de Europese Unie willen moderniseren en effectiever willen laten functioneren als Gemeenschap van 25 lidstaten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous savons tous que nous devons produire ->

Date index: 2021-12-19
w