Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous savons très " (Frans → Nederlands) :

Cependant, on est encore très loin du compte en ce qui concerne la conformité des embranchements basse tension. Nous savons que plusieurs dommages, comme des incendies, ont été occasionnés à la suite de problèmes de conformité des embranchements; ce fut notamment le cas en juillet 2014 à Nukerke-Audenarde et en octobre 2014 à Keerbergen.

Er zijn diverse schadegevallen bekend zoals branden wegens problemen met de conformiteit van de aftakkingen; dat was onder meer het geval in juli 2014 te Nukerke-Oudenaarde en in oktober 2014 te Keerbergen.


Depuis le rapport de Nicholas Stern, publié en 2006, nous savons que le coût économique de tels impacts est potentiellement très élevé, de l'ordre de 5 à 20 % du PIB mondial et probablement dans le haut de la fourchette selon l'auteur.

Sinds het rapport van Nicholas Stern, gepubliceerd in 2006, weten wij dat de economische kost van deze effecten bijzonder hoog kan zijn, in een ordegrootte die zich situeert tussen 5 en 20 % van het wereldwijde bbp, en volgens de auteur eerder langs de hogere kant van deze vork.


Nous savons très bien que l’austérité, qui est nécessaire aujourd’hui à cause de la nécessité de réduire le déficit et la dette, est vraiment très difficile.

Wij beseffen heel goed dat het uiterst moeilijk is om te bezuinigen, al is dat nodig om het tekort en de schulden te verminderen.


Au début des négociations, la ministre française du Commerce extérieur, Nicole Bricq, avait ainsi indiqué que: "Nous savons que les marchés publics américains sont très fermés donc nous n'accepterons pas d'ouvrir le nôtre alors que le marché américain de la défense est fermé".

Bij het begin van de onderhandelingen zei de Franse minister van Buitenlandse Handel, Nicole Bricq, dat bekend is dat de Amerikaanse overheidsopdrachten zeer gesloten zijn en dat Frankrijk dus niet bereid is zijn markt open te stellen, aangezien de Amerikaanse defensiemarkt gesloten is.


Nous savons que la Loterie Nationale lutte fortement contre ce phénomène et a mis en place des pratiques très régulées pour éviter cela.

De Nationale Loterij neemt de strijd hiertegen bijzonder ernstig en heeft een aantal zeer gereguleerde praktijken ingevoerd om daar komaf mee te maken.


Nous savons très bien que les assurances dont nous bénéficiions dans le passé ne pourront plus être garanties à l’avenir et nous devons être prêts à construire une société qui sera encore capable de prospérer dans un contexte qui ne sera plus le même qu’aujourd’hui ou dans le passé.

We beseffen allemaal terdege dat de garanties die wij in het verleden hadden, niet kunnen worden gehandhaafd in de toekomst, en we moeten bereid zijn een samenleving te creëren die kan floreren, ook onder omstandigheden die anders zijn dan de huidige of de toekomstige.


Nous savons très bien, chers collègues, nous avons vu dans cette assemblée ce que nous devons faire vis-à vis de la Serbie.

Wij weten zeer goed, dames en heren, we hebben het hier in dit Parlement gezien, wat we met Servië moeten doen.


– (EL) Monsieur le Président, nous, les membres du groupe confédéral de la Gauche unitaire européenne/Gauche verte nordique, nous n’avons pas envie de faire la fête parce que nous savons très bien que l’Europe sociale ne fait pas partie des priorités de la Commission ou du Conseil.

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, als Confederale Fractie Europees Unitair Links/Noords Groen Links willen wij niet mee doen aan de feestelijke sfeer. Wij weten namelijk maar al te goed dat het sociaal Europa geen prioriteit is van de Commissie en de Raad.


Il leur était inutile de se déguiser, car nous savons très bien qui ils sont, nous ne sommes pas aveugles: nous savons que les nationalistes considèrent que l’échec temporaire du processus de ratification leur offre l’occasion historique d’une renaissance nationaliste.

Ze hadden zich niet hoeven te verkleden, want we konden ze ook zo wel herkennen. We zijn niet blind. We weten dat het voorlopige falen van het ratificatieproces in de ogen van de nationalisten een historische kans is om het nationalisme nieuw leven in te blazen.


Nous savons très bien que si nous adoptons un amendement aujourd'hui, nous devrons nous réunir dans cinq jours pour approuver l'ensemble.

We weten zeer goed dat we, als we vandaag een amendement aannemen, over vijf dagen moeten bijeenkomen om het ontwerp in zijn geheel goed te keuren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous savons très ->

Date index: 2023-04-18
w