Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous semble cependant très » (Français → Néerlandais) :

Il nous semble cependant très important d'appuyer sans réserve les modifications demandées par l'ABB concernant les articles 15 et 25.

Zeer belangrijk lijkt het ons de wijzigingen gevraagd door de BVB over de artikelen 15 en 25 zonder enig voorbehoud te steunen.


Il nous semble cependant très important d'appuyer sans réserve les modifications demandées par l'ABB concernant les articles 15 et 25.

Zeer belangrijk lijkt het ons de wijzigingen gevraagd door de BVB over de artikelen 15 en 25 zonder enig voorbehoud te steunen.


En dépit de tous les efforts déployés pour établir un solide corpus de données, la quantification de ces répercussions reste très incertaine; cependant, il semble pour le moins possible de les atténuer par une action appropriée.

Ondanks ernstige inspanningen om een degelijk gegevenscorpus samen te stellen, blijft er vrij veel onzekerheid bestaan over de kwantificering van die gevolgen; het lijkt mogelijk die gevolgen door passende maatregelen minstens te verzachten.


Cependant, la participation de la totalité de la chaîne de valeur (principe adopté dans les dernières étapes du programme, plus productives) et l'exemple de certains projets qui ont connu un déploiement plus large grâce à ces chaînes de valeur nous encouragent à formuler un pronostic très favorable.

Omdat de gehele waardeketen bij het programma is betrokken (waartoe werd besloten in de latere en meer productieve stadia van het programma) en een aantal projecten dat via deze waardeketens in bredere kring is ingevoerd al een specifiek voorbeeld hebben getoond, zijn de vooruitzichten wellicht gunstig.


Une évaluation à très court terme des actions nous semble cependant encore prématurée.

Een evaluatie van de acties op heel korte termijn lijkt ons evenwel voorbarig.


Il nous semble cependant que les obligations liées à la communication périodique des résultats du portefeuille d'action, prévue par l'arrêté royal du 3 juin 2007 portant les règles et modalités visant à transposer la directive concernant les marchés d'instruments financiers (lequel s'applique non seulement aux établissements de crédit, mais également aux entreprises d'investissement, aux entreprises d'assurance, aux OPCVM ou encore aux sociétés de gestion — acteurs désignés sous le vocable générique de « contrepartie éligible » ne répondent pas à l'impératif, surtout en cette période de méfiance entre les actionnaires et les institutions ...[+++]

Ons inziens beantwoorden de verplichtingen met betrekking tot de periodieke mededeling van de resultaten van de aandelenportefeuille zoals bepaald in het koninklijk besluit van 3 juni 2007 tot bepaling van nadere regels tot omzetting van de richtlijn betreffende markten voor financiële instrumenten (dat niet alleen van toepassing is op kredietinstellingen, maar ook op beleggingsondernemingen, verzekeringsondernemingen, ICBE's of beheersmaatschappijen — actoren die worden aangeduid met de verzamelnaam « in aanmerking komende tegenpartij »), vooral in deze periode van wantrouwen tussen de aandeelhouders en de instellingen belast met het beheer van hun aandelen ...[+++]


Vu l'importance des services d'inspection interne des services de police, il nous semble normal qu'ils fassent l'objet du contrôle du Comité P. Il nous semble cependant utile de le préciser explicitement afin d'éviter toute ambiguïté.

Aangezien de interne-inspectiediensten van de politie zo belangrijk zijn, lijkt het ons logisch dat het Comité P er controle op uitoefent.


Sur le site du SPF Affaires étrangères, nous pouvons cependant lire une tout autre évaluation de la situation à Bagdad: "La situation sécuritaire en Irak reste instable et très dangereuse pour tous les voyageurs.

Op de website van de FOD Buitenlandse Zaken wordt de situatie in Bagdad echter volledig anders ingeschat: "De veiligheidssituatie in Irak is en blijft onzeker en uiterst gevaarlijk voor alle reizigers.


Cependant, on est encore très loin du compte en ce qui concerne la conformité des embranchements basse tension. Nous savons que plusieurs dommages, comme des incendies, ont été occasionnés à la suite de problèmes de conformité des embranchements; ce fut notamment le cas en juillet 2014 à Nukerke-Audenarde et en octobre 2014 à Keerbergen.

Er zijn diverse schadegevallen bekend zoals branden wegens problemen met de conformiteit van de aftakkingen; dat was onder meer het geval in juli 2014 te Nukerke-Oudenaarde en in oktober 2014 te Keerbergen.


Nous devons cependant attirer l’attention sur le fait que cet appel s’est fait dans des circonstances très stressantes.

We dienen er wel op te wijzen dat deze oproep gebeurde in zeer stresserende omstandigheden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous semble cependant très ->

Date index: 2024-01-06
w