Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous semblent constituer » (Français → Néerlandais) :

Tous les services publics nous semblent constituer une cible potentielle de cybercriminalité.

Alle overheidsdiensten lijken ons potentiële doelwitten van cybercrime.


Les outils qui semblent fonctionner sur papier s'avèrent toujours problématiques à mettre en place. L'authenticité des produits doit elle aussi être garantie et implique que nous poursuivions la lutte contre la contrefaçon, la piraterie et les pratiques commerciales déloyales. Il est nécessaire, à ce titre, que le Conseil – absent aujourd'hui – adopte le règlement «made in», qui constitue un véritable dispositif de protection .

Het is bijvoorbeeld de vraag hoe we de echtheid van producten kunnen garanderen,wat inhoudt dat wevervalsing, piraterijenoneerlijke handelspraktijken moeten blijven bestrijden, en we hopen dat de Raad – die hier vandaag niet aanwezig is – de “made in”-verordening zal aannemen, die echt noodzakelijk is en een werkelijke veiligheidsmaatregel zou vormen.


Les justifications semblent de plus en plus tirées par les cheveux. Bien entendu, nous ne devons pas sous-estimer la menace, mais jusqu’à quel point cette menace justifie-t-elle ce qui constitue après tout des mesures de grande envergure, qui ont pratiquement été instaurées à la chaîne au cours des dernières années et dont l’efficacité n’est absolument pas manifeste?

Natuurlijk mag de dreiging niet worden onderschat, maar in hoeverre rechtvaardigt die dreiging de toch wel vergaande maatregelen die de afgelopen jaren in rap tempo werden afgekondigd en waarvan de effectiviteit verre van duidelijk is?


À cet égard, bien que les décisions adoptées à Copenhague constituent un progrès, elles nous semblent, à mon groupe et à moi, insuffisantes ; à titre d’exemple, je peux simplement mentionner la question des pavillons de complaisance, qui n’a même pas été abordée.

Alhoewel de in Kopenhagen genomen beslissingen een stap voorwaarts betekenen, vindt mijn fractie dat ze niet ver genoeg gaan.


En outre, les termes censés nous rassurer concernant les règles applicables en matière de protection des appellations d'origine, et plus généralement en matière de propriété intellectuelle, auraient plutôt l'effet inverse, car leur flou et leur libellé nous semblent constituer davantage une menace qu'une garantie.

Daarenboven zijn de als geruststelling bedoelde bepalingen op het gebied van de bescherming van oorsprongsbenamingen en, meer in het algemeen, van de intellectuele eigendom, zo vaag geformuleerd dat ze in onze ogen eerder een bedreiging dan een garantie zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous semblent constituer ->

Date index: 2022-05-15
w