Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous sera particulièrement » (Français → Néerlandais) :

En outre, nous prévoyons à long terme d'étendre encore davantage le site Beauvechain avec trois studios supplémentaires dans le bâtiment administratif, qui sera particulièrement bien adapté aux besoins des familles moins nombreuses.

Daarenboven plannen we op langere termijn eveneens een verdere uitbreiding van de site Bevekom met nog drie extra studio's in het administratief gebouw, dat voornamelijk geschikt zal zijn voor kleinere families.


L'ordre du jour de notre prochaine rencontre lors du Conseil européen de mars sera particulièrement fourni (notamment en raison des événements qui secouent l'Ukraine et de la probabilité que nous devions consacrer du temps à discuter de la réaction de l'UE).

Op onze bijeenkomst voor de Europese Raad van maart zullen wij een drukke agenda hebben (met name vanwege de gebeurtenissen in Oekraïne en omdat wij waarschijnlijk enige tijd zullen moeten besteden aan de discussie over de reactie van de EU).


Le domaine Cyber y reçoit une attention particulière et cela sera confirmé lorsque l'OTAN nous demandera d'approuver le "Cyber Pledge/Commitment", lors de ce sommet.

Het cyberdomein krijgt er een bijzondere aandacht en dat zal worden bevestigd wanneer de NAVO ons zal vragen om de "Cyber Pledge/Commitment" op deze top goed te keuren.


«Il sera particulièrement utile de comprendre comment nous pouvons articuler notre politique en matière de transport routier autour de la croissance et la compétitivité, en rendant le secteur plus performant et les règles le régissant plus équitables et plus efficaces».

Het is bijzonder nuttig om een inzicht te krijgen in de manier waarop wij ons vervoersbeleid op groei en concurrentievermogen kunnen richten door een sector efficiënter te maken en de regels inzake het wegvervoer billijker en doeltreffender te maken".


La majorité d’entre nous conviendra que la situation profite aux deux parties. Elle sera particulièrement bénéfique aux agriculteurs et aux opérateurs économiques de l’Europe.

De meesten van ons zullen het erover eens zijn dat dit een win-winsituatie is, die met name voordelen zal opleveren voor de boeren en ondernemers in Europa.


Nous savons aussi que le contexte politique sera particulièrement difficile en janvier, avec l’organisation des élections présidentielles.

Ook weten we dat de politieke context in januari bijzonder moeilijk zal zijn als gevolg van de organisatie van de presidentsverkiezingen.


Néanmoins, nous devons bien nous demander quelle combinaison d’instruments sera particulièrement efficace.

We moeten niettemin zorgvuldig overwegen welke combinatie van instrumenten in het bijzonder effectief zal zijn.


Nous en aurons incontestablement besoin et cela sera particulièrement important pour notre conférence des bailleurs de fonds.

Dat geld zullen we zeker nodig hebben en is ook van groot belang voor onze donorconferentie.


Il sera particulièrement important que nous le surveillions de très près au moment de commencer à élaborer le service des relations extérieures, afin d’examiner comment nous pourrions le contrôler un peu mieux.

Het is van groot belang dat wij daar goed naar kijken als wij de dienst voor buitenlandse betrekkingen gaan opzetten, om te zien of wij de kosten daarvan wat beter in de hand kunnen houden.


Chacune des organisations du consortium a déjà auparavant réussi à mettre en oeuvre des projets de cette nature sur une base bilatérale, particulièrement en Europe orientale et centrale. Nous sommes confiants et pensons que ce programme commun sera également couronné de succès".

Elk van de organisaties waaruit het consortium bestaat heeft vroeger op bilaterale basis buitengewoon succesvolle projecten van deze aard uitgevoerd - vooral in Midden- en Oost-Europa - en wij hebben er vertrouwen in dat dit gezamenlijke programma even geslaagd zal zijn".


w