Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous serons arrivés » (Français → Néerlandais) :

Par conséquent, si on arrive à une paralysie de l'Europe ­ comme semble l'indiquer l'exposé du 4 juillet 1996 du ministre des Affaires étrangères sur les résultats du sommet de Florence ­ et si le nouveau Premier ministre britannique ne change pas d'attitude en ce qui concerne la politique européenne, nous serons pratiquement un continent sans instruments de politique économique.

Indien het derhalve tot een verlamming van Europa komt ­ zoals de minister van Buitenlandse Zaken in zijn uiteenzetting van 4 juli 1996 over de resultaten van de Top van Florence lijkt te suggereren ­ en indien de nieuwe Britse premier geen andere houding aanneemt ten aanzien van het Europese beleid, zullen wij nagenoeg een continent zijn zonder economische beleidsinstrumenten.


Par conséquent, si on arrive à une paralysie de l'Europe ­ comme semble l'indiquer l'exposé du 4 juillet 1996 du ministre des Affaires étrangères sur les résultats du sommet de Florence ­ et si le nouveau Premier ministre britannique ne change pas d'attitude en ce qui concerne la politique européenne, nous serons pratiquement un continent sans instruments de politique économique.

Indien het derhalve tot een verlamming van Europa komt ­ zoals de minister van Buitenlandse Zaken in zijn uiteenzetting van 4 juli 1996 over de resultaten van de Top van Florence lijkt te suggereren ­ en indien de nieuwe Britse premier geen andere houding aanneemt ten aanzien van het Europese beleid, zullen wij nagenoeg een continent zijn zonder economische beleidsinstrumenten.


– (PL) Monsieur le Président, la politique que poursuit l’actuel président du Nicaragua, Daniel Ortega, démontre que l’ancienne maxime communiste «lorsque nous serons arrivés au pouvoir, nous ne l’abandonnerons jamais» est toujours d’actualité.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, het beleid van de huidige president van Nicaragua, Daniel Ortega, bewijst de blijvende geldigheid van de oude communistische grondregel: “Als we de macht eenmaal hebben, geven we die nooit meer uit handen”.


J’espère que d’ici la fin du mois de juin, nous serons arrivés à un stade nous permettant de conclure à la possibilité de poursuivre les discussions et d’attribuer un mandat différent à l’équipe, afin de lancer la préparation des pourparlers quant à la faisabilité d’un accord-cadre avec les États-Unis d’Amérique dans ce domaine.

Ik hoop dat wij eind juni een punt bereiken waarop we tot de conclusie komen dat het zinvol is om de besprekingen voort te zetten en het team een ander mandaat te verstrekken, zodat kan worden begonnen met de voorbereidingen voor de besprekingen over de mogelijkheid van een kaderverdrag met de Verenigde Staten op dit gebied.


Je ne suis pas certain qu’un marathon puisse emprunter les vallées et les sommets montagneux, mais si c’était possible, il aurait probablement besoin des neuf années qui auront été nécessaires une fois que nous serons arrivés en avril 2007 et que nous aurons mis ce dispositif en place.

Ik weet niet of je een marathon kunt houden door de bergen, maar als dat mogelijk is, duurt die waarschijnlijk negen jaar, zoals het ook negen jaar heeft moeten duren voordat we deze wetgeving in april 2007 ten uitvoer gaan leggen.


Nous ne serons entièrement satisfaits que lorsque nous serons arrivés à une totale liberté de religion et de croyance.

Wij zullen pas definitief tevreden zijn als er volledige vrijheid van religie en geloof is.


Nous ne serons entièrement satisfaits que lorsque nous serons arrivés à une totale liberté de religion et de croyance.

Wij zullen pas definitief tevreden zijn als er volledige vrijheid van religie en geloof is.


Personne dans notre groupe n'a appris une langue étrangère à l'école", a déclaré Steve, "mais de cette façon, nous pensons vraiment que nous serons capables d'y arriver".

Niemand uit onze groep had vroeger op school vreemde talen geleerd", aldus Steve, "maar op deze manier zijn we er zeker van dat het zal lukken".


Pour arriver à une plus grande indépendance énergétique - facteur important considérant aussi les arguments de l'Agence internationale de l'Énergie qui allègue que nous serons de plus en plus dépendants du pétrole importé à partir de régions caractérisées par une forte instabilité politique - nous sommes favorables à la constitution d'un pool de production des biocarburants en Belgique.

De regering is er voorstander van om in België een pool voor de productie van biobrandstoffen op te richten teneinde onze onafhankelijkheid op energievlak te vergroten. Het Internationaal Energieagentschap merkt immers op dat we steeds afhankelijker worden van olie die uit politiek onstabiele regio's wordt ingevoerd.


Nous serons armés efficacement pour lutter contre ce genre de publicité qui arrive sur nos ordinateurs et qui propose une liposuccion pour 39 euros au lieu de 461 euros, ce qui est tout à fait scandaleux et racoleur.

We zullen dan efficiënt bedrieglijke reclameboodschappen kunnen bestrijden die een liposuctie voor 39 euro in plaats van 461 euro aanbieden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous serons arrivés ->

Date index: 2024-01-17
w