Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous serons mieux préparés " (Frans → Nederlands) :

M. Dimitris Avramopoulos, commissaire pour la migration, les affaires intérieures et la citoyenneté a, quant à lui, déclaré: «En renforçant nos frontières extérieures, nous serons mieux préparés à faire face aux graves problèmes migratoires.

Dimitris Avramopoulos, commissaris voor Migratie, Binnenlandse Zaken en Burgerschap: "Door onze buitengrenzen te versterken, zullen we beter voorbereid zijn op ernstige migratieproblemen.


L'Europe est un continent de solidarité et nous devons être mieux préparés que jamais, et soutenir plus rapidement nos États membres qui se trouvent en première ligne».

Europa is een continent van solidariteit en we moeten beter voorbereid zijn dan voorheen, en onze lidstaten sneller op het terrein hulp bieden".


Cela nous a permis de mieux préparer les économies à partir de 2017.

Hierdoor hebben we de besparingen vanaf 2017 beter kunnen voorbereiden.


Une fois que nous y serons parvenus, nous pourrons mieux répondre à la question à long terme de savoir si, et dans quelle mesure, nous devons augmenter les ressources destinées à nos activités de coopération avec l'Asie.

Zodra dit is gebeurd, zijn wij beter in staat een antwoord te geven op de langetermijnvraag of, en in welke mate, de middelen voor onze samenwerkingsactiviteiten met Azië verhoogd moeten worden.


J'espère sincèrement que l'UE et les PME seront capables de relancer l'économie européenne et que nous serons mieux préparés en cas de nouvelle crise.

Ik hoop van harte dat de Europese Unie en de kmo’s de Europese economie opnieuw laten groeien en dat wij in de toekomst beter voorbereid zullen zijn op nieuwe crises.


J’espère sincèrement que l’Union européenne tout comme les PME remettront bientôt l’économie sur la voie de la croissance et que nous serons mieux préparés pour une éventuelle prochaine crise.

Ik hoop van harte dat zowel de Europese Unie als KMO’s de Europese economie binnenkort weer laten groeien en dat wij in de toekomst beter voorbereid zijn op nieuwe crises.


J’espère sincèrement que l’Union européenne tout comme les PME remettront bientôt l’économie sur la voie de la croissance et que nous serons mieux préparés pour une éventuelle prochaine crise.

Ik hoop van harte dat zowel de Europese Unie als KMO’s de Europese economie binnenkort weer laten groeien en dat wij in de toekomst beter voorbereid zijn op nieuwe crises.


1. Je me suis rendu pour une visite d'un jour au congrès mondial de la téléphonie mobile de Barcelone, la grand-messe internationale des technologies mobiles, afin de mieux comprendre les innovations qui nous attendent et comment nous pouvons nous y préparer en Belgique.

1. Ik heb een werkbezoek van één dag gemaakt aan het Mobile World Congress in Barcelona, de belangrijkste mobiele technologiebeurs wereldwijd om beter te begrijpen welke innovaties op ons af komen en hoe we ons in België hierop kunnen voorbereiden.


Ainsi, nous serons mieux préparés aux situations extrêmes et dangereuses tel qu’un détournement d’avion.

Daarmee zijn we in Europa beter voorbereid op extreme situaties als vliegtuigkapingen en andere gevaarlijke situaties.


Selon moi – et je regrette de devoir le dire, Monsieur le Commissaire – nous ne serons pas mieux ou du moins pas beaucoup mieux préparés en cas de prochain conflit.

Mijns inziens – en het spijt me, mijnheer de commissaris, dat ik dit zo moet zeggen – ziet het er naar uit dat wij een volgende keer niet beter, of in ieder geval niet veel beter, voorbereid zullen zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous serons mieux préparés ->

Date index: 2021-06-23
w