Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous serons toujours heureux » (Français → Néerlandais) :

Nous serons toujours heureux de vous revoir au Sénat ou de vous croiser dans l'une ou l'autre exposition ou sur la digue de Nieuport.

Het zal ons een waar genoegen zijn u later opnieuw eens te mogen ontmoeten in de Senaat, op een of andere tentoonstelling, of gewoon op de dijk in Nieuwpoort.


Quel que soit le soin apporté à la formulation, au contenu et à la mise en oeuvre du mandat d'une opération de maintien de la paix, ainsi qu'à l'adaptation des « règles d'engagement » aux divers scénarios, nous serons toujours confrontés avec des situations politiquement tendues.

Hoe zorgvuldig ook wordt omgegaan met de formulering, de invulling en de uitwerking van het mandaat van een vredesoperatie en hoezeer wij ook de « rules of engagement » afstemmen op verschillende mogelijke scenario's, zullen wij vaak te maken hebben met politiek gespannen toestanden, die per definitie labiel en onvoorspelbaar zijn en uit de hand zouden kunnen lopen.


2) Ces mesures préventives suffisent-elles ou faut-il en faire plus, étant donné que nous serons toujours davantage confrontés à de longues périodes de sécheresse à la suite du réchauffement climatique ?

2) Volstaan deze preventieve maatregelen of moet er meer worden gedaan gezien we steeds meer zullen worden geconfronteerd met periodes van lange droogtes tengevolge de klimaatopwarming?


Nous serons heureux de continuer à travailler avec les États membres afin d’améliorer les connaissances sur les stocks d’eau profonde et à œuvrer en faveur de pêcheries d'eau profonde qui soient durables».

Wij kijken uit naar verdere samenwerking met de lidstaten om de kennis over deze bestanden te verbeteren en naar duurzame diepzeevisserij te streven".


Nous serons heureux de jouer notre rôle aux côtés du Parlement européen et des autres institutions de l’UE.

Wij zien ernaar uit, naast dit parlement en de andere EU-instellingen onze rol daarin te vervullen.


Si nous supposons - et je le suppose - que chacun dans cette Assemblée est animé de bonnes intentions et souhaite le meilleur pour notre continent, alors nous serons en mesure de surmonter nos différences et nous serons toujours ouverts à la discussion.

Als we ervan uitgaan – en dat doe ik ook – dat iedereen in dit Parlement van goede wil is en het beste voorheeft met ons continent, zullen we erin slagen om onze meningsverschillen te overbruggen en zullen we altijd bereid zijn het debat aan te gaan.


Nous serons heureux de vous revoir plus tard dans l'après-midi, pour une conférence de presse qui nous réunira tous les trois avec le premier ministre croate, Mme Kosor.

We zien u graag later vanmiddag terug voor een persbijeenkomst met ons drieën en eerste minister Kosor van Kroatië.


Nous serons toujours vigilants; nous serons toujours prêts à examiner toute nouvelle information scientifique.

We zullen altijd waakzaam zijn; we zullen altijd bereid zijn om elk nieuw stukje wetenschappelijke informatie dat opduikt, te onderzoeken.


Nous serons toujours heureux de vous revoir au Sénat ou de vous croiser dans l'une ou l'autre exposition ou sur la digue de Nieuport.

Het zal ons een waar genoegen zijn u later opnieuw eens te mogen ontmoeten in de Senaat, op een of andere tentoonstelling, of gewoon op de dijk in Nieuwpoort.


- Nous serons heureux si l'examen est reporté mais nous donnons par principe notre préférence à la demande d'un avis du Conseil d'État.

- We zullen blij zijn als de behandeling wordt verdaagd, maar principieel geven we er de voorkeur aan het advies van de Raad van State te vragen.




D'autres ont cherché : nous serons toujours heureux     divers scénarios nous     nous serons     donné que nous     nous     nous serons heureux     nous réunira tous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous serons toujours heureux ->

Date index: 2023-12-31
w