Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous serons toutefois » (Français → Néerlandais) :

Nous serons toutefois confrontés au concept européen de libre circulation des biens et des services.

We worden evenwel geconfronteerd met het Europese concept inzake vrije doorgang van goederen en diensten.


Dans le cadre de la réglementation européenne et de la législation anti-discrimination, nous serons toutefois contraints de mener une enquête au sujet des motifs sous-jacents au licenciement.

In het kader van Europese regelgeving en antidiscriminatiewetgeving zullen we echter gedwongen worden om toch een onderzoek naar de achterliggende motieven van een ontslag toe te staan.


Nous serons toutefois en mesure de contribuer à de nombreux aspects de la rénovation et de la reconstruction de logements dans les nouveaux et les anciens États membres qui ont des besoins de ce type.

We kunnen echter wel iets betekenen op het gebied van de renovatie en herbouw van woningen in nieuwe en oude lidstaten die daaraan behoefte hebben.


Toutefois, les choses ne deviendront intéressantes que lorsque la Commission produira, en 2011/2012 - ainsi que le veut la directive -, son premier rapport sur l’application de celle-ci, parce que nous serons alors en mesure de tirer les conclusions qui s’imposent, de déterminer si l’usage que nous en avons fait - c’est-à-dire établir un élément de référence et laisser carte blanche aux forces du marché - est efficace ou s’il sera nécessaire d’envisager de nouvelles mesures législatives. Nous n’avons cependant pas encore atteint ce stade; nous n’y parvie ...[+++]

Het wordt pas interessant wanneer de Commissie – zoals geregeld in de overnamerichtlijn – in 2011/2012 haar eerste verslag over de toepassing van de overnamerichtlijn voorlegt. We hebben geprobeerd om een benchmark vast te leggen, en daarna de zaak aan de markt over te laten. Zodra dit verslag voorligt kunnen we daaruit conclusies trekken, dan kunnen we vaststellen of wat we hier hebben gedaan wel of niet geslaagd is, en of we wel of niet na moeten denken over verdere wetgeving. Maar nu is het nog niet zo ver, pas in 2011 of 2012, als het eerste concrete verslag over de toepassing van de richtlijn beschikbaar is.


Toutefois, les choses ne deviendront intéressantes que lorsque la Commission produira, en 2011/2012 - ainsi que le veut la directive -, son premier rapport sur l’application de celle-ci, parce que nous serons alors en mesure de tirer les conclusions qui s’imposent, de déterminer si l’usage que nous en avons fait - c’est-à-dire établir un élément de référence et laisser carte blanche aux forces du marché - est efficace ou s’il sera nécessaire d’envisager de nouvelles mesures législatives. Nous n’avons cependant pas encore atteint ce stade; nous n’y parvie ...[+++]

Het wordt pas interessant wanneer de Commissie – zoals geregeld in de overnamerichtlijn – in 2011/2012 haar eerste verslag over de toepassing van de overnamerichtlijn voorlegt. We hebben geprobeerd om een benchmark vast te leggen, en daarna de zaak aan de markt over te laten. Zodra dit verslag voorligt kunnen we daaruit conclusies trekken, dan kunnen we vaststellen of wat we hier hebben gedaan wel of niet geslaagd is, en of we wel of niet na moeten denken over verdere wetgeving. Maar nu is het nog niet zo ver, pas in 2011 of 2012, als het eerste concrete verslag over de toepassing van de richtlijn beschikbaar is.


Toutefois, si nous satisfaisons à tous les critères fixés dans l’accord de Bonn d’ici la fin du mois de septembre, nous ne serons encore qu’au début d’une longue route devant nous amener à réaliser le projet défini pour l’Afghanistan dans ce document.

We zullen eind september alle benchmarks van de Overeenkomst van Bonn wel hebben gehaald, maar we hebben nog een lange weg te gaan voordat we de in het document omschreven visie voor Afghanistan hebben gerealiseerd.


Toutefois, parallèlement à cela, nous devons également garder un œil sur les développements qui surviennent autour de nous et ajuster nos politiques à la nouvelle réalité - sociale, démographique et technologique -, car c’est seulement dans ces conditions que nous serons capables d’exprimer les véritables aspirations des femmes et rendre nos politiques efficaces.

Daarnaast moeten wij echter ook de ontwikkelingen om ons heen in de gaten houden en onze beleidsvormen aanpassen aan de zich veranderende omstandigheden - de nieuwe sociale, demografische en technologische omstandigheden. Dat is namelijk de enige manier om uitdrukking te geven aan de ware aspiraties van vrouwen en om onze beleidsvormen efficiënt te maken.


Si toutefois les objectifs budgétaires ne sont pas atteints par certains départements, nous serons contraints d'imposer des mesures linéaires d'économie aux départements concernés.

Indien echter de budgettaire doelstellingen door bepaalde departementen niet bereikt worden, zullen wij ons uiteraard genoodzaakt zien om lineaire besparingsmaatregelen aan betrokken departementen op te leggen.


D'ici 2010, nous assisterons toujours à une croissance de la population d'âge actif. D'ici 2030, nous serons toutefois confrontés à une diminution de 211 000 unités.

Tussen nu en 2010 kennen we nog een stijging van de bevolking op arbeidsleeftijd, tussen nu en 2030 zal er echter een afname zijn van 211 000 eenheden.


Dans les mois qui viennent, nous serons toutefois attentifs à l'exécution de la politique.

Wij zullen de komende maanden wel waakzaam toezien op de uitvoering van het beleid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous serons toutefois ->

Date index: 2024-02-16
w