Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui viennent nous serons toutefois » (Français → Néerlandais) :

Dans le cadre de la réglementation européenne et de la législation anti-discrimination, nous serons toutefois contraints de mener une enquête au sujet des motifs sous-jacents au licenciement.

In het kader van Europese regelgeving en antidiscriminatiewetgeving zullen we echter gedwongen worden om toch een onderzoek naar de achterliggende motieven van een ontslag toe te staan.


Nous serons toutefois confrontés au concept européen de libre circulation des biens et des services.

We worden evenwel geconfronteerd met het Europese concept inzake vrije doorgang van goederen en diensten.


Dans le cadre de la réglementation européenne et de la législation anti-discrimination, nous serons toutefois contraints de mener une enquête au sujet des motifs sous-jacents au licenciement.

In het kader van Europese regelgeving en antidiscriminatiewetgeving zullen we echter gedwongen worden om toch een onderzoek naar de achterliggende motieven van een ontslag toe te staan.


À la suite du débat d’aujourd’hui ainsi que des discussions que j’ai pu avoir auparavant avec des représentants du Parlement, je pense, comme la Commission, que nous serons en mesure dans les temps qui viennent de dégager un accord sur un budget véritablement satisfaisant.

Na het debat van vandaag en de discussies die ik eerder met vertegenwoordigers van het Parlement heb gevoerd, denk ik dat we – samen met de Commissie – in de komende tijd een overeenkomst zullen kunnen bereiken over een echt goede begroting.


Nous serons amenés, au cours des mois qui viennent, à reparler de ces problèmes migratoires.

De komende maanden zullen we nog verder discussiëren over deze migratiekwesties.


Nous serons toutefois en mesure de contribuer à de nombreux aspects de la rénovation et de la reconstruction de logements dans les nouveaux et les anciens États membres qui ont des besoins de ce type.

We kunnen echter wel iets betekenen op het gebied van de renovatie en herbouw van woningen in nieuwe en oude lidstaten die daaraan behoefte hebben.


Nous serons tous d’accord ici pour dire qu’elle est nécessaire et bonne pour l’Europe. Le problème auquel je fais spécifiquement référence concerne les citoyens européens qui viennent en Irlande et dont les époux/épouses ne sont pas originaires d’un pays européen.

Het probleem waar ik het specifiek over wil hebben is dat van EU-burgers die naar Ierland komen en die getrouwd zijn met iemand die niet uit een EU-lidstaat afkomstig is.


Toutefois, les choses ne deviendront intéressantes que lorsque la Commission produira, en 2011/2012 - ainsi que le veut la directive -, son premier rapport sur l’application de celle-ci, parce que nous serons alors en mesure de tirer les conclusions qui s’imposent, de déterminer si l’usage que nous en avons fait - c’est-à-dire établir un élément de référence et laisser carte blanche aux forces du marché - est efficace ou s’il sera nécessaire d’envisager de nouvelles mesures législatives. Nous n’avons cependant pas ...[+++]

Het wordt pas interessant wanneer de Commissie – zoals geregeld in de overnamerichtlijn – in 2011/2012 haar eerste verslag over de toepassing van de overnamerichtlijn voorlegt. We hebben geprobeerd om een benchmark vast te leggen, en daarna de zaak aan de markt over te laten. Zodra dit verslag voorligt kunnen we daaruit conclusies trekken, dan kunnen we vaststellen of wat we hier hebben gedaan wel of niet geslaagd is, en of we wel of niet na moeten denken over verdere wetgeving. Maar nu is het nog niet zo ver, pas in 2011 of 2012, als het eerste concrete verslag over de toepassing van de richtlijn beschikbaar is.


Si toutefois les objectifs budgétaires ne sont pas atteints par certains départements, nous serons contraints d'imposer des mesures linéaires d'économie aux départements concernés.

Indien echter de budgettaire doelstellingen door bepaalde departementen niet bereikt worden, zullen wij ons uiteraard genoodzaakt zien om lineaire besparingsmaatregelen aan betrokken departementen op te leggen.


Dans les mois qui viennent, nous serons toutefois attentifs à l'exécution de la politique.

Wij zullen de komende maanden wel waakzaam toezien op de uitvoering van het beleid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui viennent nous serons toutefois ->

Date index: 2022-07-11
w