Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «nous sommes fermement attachés » (Français → Néerlandais) :

Nous sommes fermement convaincus qu'il existe une chance à saisir pour que ce secteur se développe.

Wij zijn er vast van overtuigd dat de sector kan groeien.


Nous, Européens, nous sommes fermement opposés à la peine de mort.

Wij Europeanen zijn ondubbelzinnig tegen de doodstraf.


Toutefois, il nous faut des écoles pour répondre à une des missions essentielles du service public; c'est la base même de l'ascenseur social auquel nous sommes tous attachés [.].

Niettemin hebben wij scholen nodig om te beantwoorden aan een van de fundamentele opdrachten van de openbare dienst; het gaat om de basis zelf van de sociale lift waaraan wij allen belang hechten [.].


Nous ne sommes pas attachés à l'austérité, mais nous sommes déterminés à ce que les dépenses publiques soient financées par des recettes plutôt que par l'endettement.

Het gaat hier niet om een verplichting tot bezuinigen, maar om een verplichting de overheidsuitgaven via inkomsten en niet zozeer via schulden te financieren.


Nous sommes très attachés à la disposition du traité de Lisbonne sur la formation du marché intérieur européen de l’énergie, et nous sommes désireux d’avancer dans cette direction.

We willen de bepaling van het Verdrag van Lissabon inzake de vorming van de Europese interne energiemarkt ten volle nakomen en zijn vastbesloten om in die richting te werken.


Nous sommes fermement opposés à l’avortement forcé, à la stérilisation obligatoire et à l’infanticide, et nous sommes d’avis que de tels actes constituent des violations des droits de l’homme.

We zijn zeer gekant tegen verplichte abortus, gedwongen sterilisatie en kindermoord en zijn het ermee eens dat hierbij sprake is van schending van mensenrechten.


Je vous en prie, ne manquez pas de faire passer le message suivant au Conseil: nous sommes derrière vous, nous sommes prêts et nous sommes fermement décidés à obtenir de bons résultats en collaboration avec la présidence française.

U kunt voor ons de volgende boodschap overbrengen aan de Raad: wij staan achter u en zijn bereid om met het Franse voorzitterschap goede resultaten te bereiken.


Par conséquent, nous sommes en faveur de l’ouverture des marchés et de la libéralisation, non parce que nous défendons un dogme ou une vérité religieuse, ou encore un principe auquel nous sommes politiquement attachés, mais parce que les avantages qu’elles procurent sont on ne peut plus évidents.

Daarom pleiten wij voor marktopenstelling en voor liberalisering, niet omdat we een dogma of een religieuze waarheid verdedigen, of een beginsel waartoe we ons politiek verbonden hebben, maar omdat de voordelen van vrijhandel overduidelijk zijn.


Ces dernières années, à la Commission, nous nous sommes fermement engagés et sommes parvenus à créer la Fondation euroméditerranéenne pour un dialogue entre les cultures, qui entamera ses travaux sous la présidence néerlandaise.

In de afgelopen jaren zijn wij zeer betrokken geweest bij dit onderwerp en zijn we erin geslaagd de Euro-mediterrane Stichting voor de bevordering van de dialoog tussen culturen en beschavingen op te richten, die onder het Nederlands voorzitterschap met haar activiteiten zal beginnen.


Nous rappelons que nous sommes fermement attachés à l'inviolabilité des frontières internationalement reconnues dans la région ainsi qu'à la souveraineté et l'intégrité territoriale de l'ancienne République yougoslave de Macédoine, État multi-ethnique unique.

Wij herhalen dat wij sterk gehecht zijn aan de onschendbaarheid van de internationaal erkende grenzen in de regio en aan de soevereiniteit en territoriale integriteit van de FYROM als één multi-etnische staat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous sommes fermement attachés ->

Date index: 2023-06-16
w