Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous sommes très inquiets » (Français → Néerlandais) :

Avec les organisations représentatives des travailleurs et les organisations de défense des sans-papiers, nous sommes très inquiets.

Wij zijn namelijk, net als de representatieve werknemersorganisaties en de organisaties die de belangen van de sans-papiers behartigen, zeer ongerust.


En tant qu'Européens et qu'une des quelques sociétés les plus opulentes dans le monde, nous sommes très conscients de notre rôle et de nos responsabilités au niveau international.

Als Europeanen en als leden van enkele van de welvarendste samenlevingen ter wereld zijn we ons wel bewust van onze rol en verantwoordelijkheden op internationaal gebied.


«Nous sommes très heureux que le Conseil ait adopté aujourd'hui une orientation générale concernant le cadre juridique applicable au corps européen de solidarité.

"Wij zijn verheugd dat de Raad vandaag een algemene oriëntatie heeft aangenomen over het juridisch kader voor het Europees Solidariteitskorps.


C'est pourquoi nous sommes très heureux de pouvoir financer plus de 1 300 bourses en faveur d'étudiants du monde entier en 2017.

Daarom zijn we heel blij dat we in 2017 meer dan 1 300 beurzen kunnen aanbieden aan studenten uit de hele wereld.


Ces propos sont très inquiétants et risquent de nous mener 30 ans en arrière dans la lutte contre la criminalité environnementale et par exemple le trafic de déchets.

Die verklaringen zijn erg verontrustend en dreigen ons 30 jaar terug in de tijd te katapulteren in de strijd tegen milieucriminaliteit en bijvoorbeeld afvalzwendel.


Puisque Fishing for Litter est plus longtemps active, nous sommes très heureux que ce projet a gagné résonance au niveau européenne.

Aangezien Fishing For Litter reeds geruime tijd langer werd opgesteld, zijn we tevreden dat het project met WFO ook op Europees niveau weerklank heeft gekregen.


Nous sommes fiers que l'UE ait mis un terme à ces frais d'itinérance très élevés et rendons hommage à ceux qui ont fait preuve de la détermination nécessaire pour surmonter les nombreux obstacles et atteindre cet objectif.

Wij zijn er trots op dat de EU een einde aan de zeer hoge roamingprijzen heeft gemaakt en zijn degenen dankbaar die met de nodige vastberadenheid alle uitdagingen zijn aangegaan en dit doel hebben nagestreefd.


Le commissaire Hahn a ajouté que le rapport annuel de cette année sur la Turquie arrivait à un moment très important pour ce pays et pour ses relations avec l'UE: «Nous sommes extrêmement préoccupés par la dégradation de la situation en matière d'état de droit et de démocratie à la suite de la tentative manquée de coup d'État.

Commissaris Hahn voegde hieraan toe dat het jaarlijkse verslag over Turkije samenvalt met een belangrijk moment voor Turkije en in de betrekkingen tussen de EU en Turkije: "Wij maken ons ernstige zorgen over de achteruitgang van de rechtsstaat en de democratie die zich voordoet in de nasleep van de poging tot staatsgreep.


Dans le cas qui nous occupe, nous sommes d'avis que la Belgique ne connaît pas la situation allemande, mais qu'il y a quand même certains facteurs inquiétants.

In het geval dat ons bezighoudt, menen we dat België de Duitse situatie niet kent, maar dat er toch bepaalde verontrustende factoren zijn.


De deux choses l'une: soit votre cabinet n'a pas vu/lu la note en temps utile et c'est inquiétant par rapport au professionnalisme dont il devrait faire preuve; soit, plus grave, vous étiez au courant au moment du vote du budget et vous avez choisi de ne rien dire au Parlement. 1. Pourriez-vous indiquer face à quel scénario nous sommes?

Het is het een of het ander. Ofwel heeft uw kabinet de nota niet tijdig gezien of gelezen, wat het ergste doet vrezen over de professionaliteit waarmee het te werk gaat; ofwel was u ervan op de hoogte op het ogenblik van de stemming van de begroting en heeft u er in het Parlement over gezwegen, wat nog erger is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous sommes très inquiets ->

Date index: 2022-01-04
w