Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous souhaiterions tous remercier " (Frans → Nederlands) :

Nous souhaitons remercier tous les membres du personnel, les détenus et les visiteurs pour cette grande solidarité.

Wij willen graag alle personeelsleden, gedetineerden en bezoekers bedanken voor deze grote solidariteit.


Nous souhaitons remercier tous les membres du personnel, les détenus et les visiteurs pour cette grande solidarité.

Wij willen graag alle personeelsleden, gedetineerden en bezoekers bedanken voor deze grote solidariteit.


Cette paix est merveilleuse et nous souhaiterions tous remercier l'Union européenne pour sa contribution.

Het is prachtig dat er daar nu vrede heerst en wij allen willen de Europese Unie bedanken voor haar bijdrage.


C'est pourquoi je remercie le Comité des régions d'avoir souscrit à cette approche. Nous pourrons ainsi travailler ensemble avec succès dans l'intérêt de tous".

Ik ben het Comité van de Regio's dan ook dankbaar voor de steun die het geeft aan deze aanpak, want dat betekent dat we in het belang van iedereen succesvol kunnen samenwerken".


Ils demandent ce que nous souhaiterions tous. Je crois, finalement, que nous devrions tous reconnaître que c’est une preuve de succès.

Er wordt gevraagd om iets dat we allemaal willen, en uiteindelijk denk ik dat we allemaal moeten erkennen dat het feit dat dit zo is, een succes is.


Alors, cela peut fonctionner de la façon dont nous le souhaiterions tous.

Dan kan het werken op een wijze zoals we dat allemaal willen.


Nous souhaiterions également remercier M. Őry pour son travail.

Wij zouden de heer Őry willen bedanken voor zijn werk.


Nous souhaiterions tous mener des vies plus saines et plus sûres, davantage en phase avec la nature, mais sans laisser de côté les impératifs financiers et notre bon sens.

We hechten allemaal veel belang aan een gezonder en veiliger leven waarin we de natuur meer respecteren, maar we moeten ook oog hebben voor de financiële realiteit en luisteren naar het gezond verstand.


Enfin, je souhaite remercier vivement le Taoiseach [Teashock], Bertie Ahern, de m'avoir invité de nous avoir tous invités à Dublin, pour accueillir les nouveaux États membres dans notre Union.

Ten slotte wil ik de Taoiseach, Bertie Ahern, van harte danken omdat hij mij -- en ons allemaal naar Dublin heeft uitgenodigd om de nieuwe lidstaten in de Unie te verwelkomen.


Le Président Santer a remercié les participants d'avoir accepté l'invitation à participer au Groupe dont il a souligné l'importance : "Je suis certain que vous pourrez d'une part nous aider à redynamiser nos économies pour le bénéfice de tous nos citoyens - et d'autre part nous aider à regagner confiance en nous-mêmes".

Voorzitter Santer bedankte de aanwezigen voor het aanvaarden van de uitnodiging om zitting te nemen in de groep, waarvan hij het belang benadrukte: "Ik ben er zeker van dat u ten bate van alle burgers ons zult kunnen helpen onze economieën een nieuwe dynamiek te geven en ons zelfvertrouwen te herwinnen".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous souhaiterions tous remercier ->

Date index: 2022-11-30
w