Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous souhaiterions voir » (Français → Néerlandais) :

Indépendamment des changements que pourrait entraîner le plan Copernic et à condition que le financement des actions soit accordé, nous souhaiterions voir se réaliser les actions suivantes en vue de la promotion de l'égalité des chances entre hommes et femmes en 2001 : 2 exposés ­ l'initiative permanente ­ 2 projets.

Onafhankelijk van de veranderingen die het Copernicusplan met zich zou kunnen brengen en op voorwaarde dat de financiering van de acties toegestaan wordt, zouden wij volgende acties ter bevordering van de gelijkheid tussen mannen en vrouwen in 2001 gerealiseerd willen zien : 2 voordrachten ­ het vaste initiatief ­ 2 projecten.


Nous souhaiterions voir la mise en place d’une carte d’abonnement aux transports publics locaux financée par l’employeur. En d’autres termes, nous voulons montrer que nous sommes responsables aussi bien au niveau financier qu’au niveau de la politique environnementale.

We willen een jobticket voor het plaatselijk openbaar vervoer, met andere woorden, we willen zowel in ons financieel als in ons milieubeleid verantwoordelijkheid tonen.


Nous souhaiterions voir un peu plus de substance dans les mesures que la Commission européenne et le Conseil adoptent, ainsi qu’un peu plus d’attention aux citoyens bélarussiens, car c’est ainsi que nous pourrons rallier les citoyens eux-mêmes à la cause que nous essayons de promouvoir là-bas grâce au dialogue avec les autorités bélarussiennes, à savoir la démocratisation, l’ouverture et la tenue d’élections libres et démocratiques.

Wel zouden wij graag zien dat de Europese Commissie en de Raad iets meer inhoud zouden geven aan de maatregelen die zij nemen en wat meer betrokkenheid zouden tonen met de Wit-Russische staatsburgers zelf, aangezien dat de manier is waarop zij kunnen worden gewonnen voor de zaak die wij in onze dialoog met de Wit-Russische autoriteiten trachten te bepleiten, namelijk democratisering, meer openheid en vrije en democratische verkiezingen.


Nous souhaiterions voir un peu plus de substance dans les mesures que la Commission européenne et le Conseil adoptent, ainsi qu’un peu plus d’attention aux citoyens bélarussiens, car c’est ainsi que nous pourrons rallier les citoyens eux-mêmes à la cause que nous essayons de promouvoir là-bas grâce au dialogue avec les autorités bélarussiennes, à savoir la démocratisation, l’ouverture et la tenue d’élections libres et démocratiques.

Wel zouden wij graag zien dat de Europese Commissie en de Raad iets meer inhoud zouden geven aan de maatregelen die zij nemen en wat meer betrokkenheid zouden tonen met de Wit-Russische staatsburgers zelf, aangezien dat de manier is waarop zij kunnen worden gewonnen voor de zaak die wij in onze dialoog met de Wit-Russische autoriteiten trachten te bepleiten, namelijk democratisering, meer openheid en vrije en democratische verkiezingen.


C’est pourquoi, avant le sommet informel de jeudi, nous souhaiterions voir une déclaration du Conseil et de la Commission non seulement sur les projets déjà proposés, mais aussi sur les mesures qui pourraient encore être prises pour restaurer au plus vite la confiance dans l’euro.

Daarom willen wij graag voorafgaand aan de informele top van donderdag een verklaring van de Raad en de Commissie, niet alleen over de plannen die al voorgesteld zijn, maar ook over de maatregelen die nog kunnen worden genomen om zo snel mogelijk het vertrouwen in de euro te herstellen.


C'est une des rares occasions où nous pouvons envoyer un message clair et collégial sur le type d'UE que nous souhaiterions voir en tant que Parlement.

Het is een van de weinige mogelijkheden om een duidelijk, collectief signaal af te geven over de vraag hoe de EU er naar de mening van het Parlement uit dient te zien.


La prévention étant toujours préférable, nous souhaiterions savoir ce que les autorités belges concernées ont prévu pour assurer la protection, l'information, l'assistance, voire le rapatriement au besoin, de citoyens belges se trouvant en zones sensibles, tels que diplomates, coopérants, agents économiques, missionnaires ou plus généralement résidents belges.

Aangezien voorkomen altijd beter is dan genezen, willen we weten wat de betrokken Belgische autoriteiten hebben gepland om in te staan voor de bescherming, informatie, bijstand en zelfs eventuele repatriëring van Belgische burgers die zich in gevoelige gebieden bevinden, zoals diplomaten, ontwikkelingswerkers, zakenlui, missionarissen of, meer in het algemeen, Belgen in het buitenland.


Indépendamment des changements que pourrait entraîner le plan Copernic et à condition que le financement des actions soit accordé, nous souhaiterions voir se réaliser les actions suivantes en vue de la promotion de l'égalité des chances entre hommes et femmes en 2001 : 2 exposés ­ l'initiative permanente ­ 2 projets.

Onafhankelijk van de veranderingen die het Copernicusplan met zich zou kunnen brengen en op voorwaarde dat de financiering van de acties toegestaan wordt, zouden wij volgende acties ter bevordering van de gelijkheid tussen mannen en vrouwen in 2001 gerealiseerd willen zien : 2 voordrachten ­ het vaste initiatief ­ 2 projecten.


La décriminalisation et la proposition de loi qui est déposée ne constituent que l'un des neuf axes d'une politique que nous souhaiterions voir menée en Belgique.

De decriminalisering en het wetsvoorstel vormen slechts één van de negen beleidslijnen die wij in België willen gevoerd zien.


Toutefois, nous souhaitons déposer le même texte sous forme de proposition de loi que nous souhaiterions soumettre à cette honorable assemblée, voire - par votre intermédiaire, monsieur le président - au Conseil d'État.

We zouden dezelfde tekst als wetsvoorstel aan de Senaat en via u, mijnheer de voorzitter, zelfs aan de Raad van State willen voorleggen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous souhaiterions voir ->

Date index: 2024-08-14
w