Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous souhaitons assumer davantage " (Frans → Nederlands) :

Nous souhaitons encourager davantage les jeunes à étudier les langues, pas seulement pour voyager ou par plaisir, mais aussi parce qu’elles peuvent élargir l'éventail des débouchés professionnels qui s'offrent à eux.

Wij willen meer jongeren stimuleren om talen te leren, niet alleen voor vakanties of privédoeleinden, maar ook omdat zij hierdoor een grotere keuze hebben op de arbeidsmarkt.


Nous invitons les citoyens à assumer davantage leur responsabilité", dit le président".

We willen de mensen vragen om meer hun verantwoordelijkheid te nemen", zegt de voorzitter".


Nous souhaitons également davantage d’informations sur les recettes des agences – qui, rappelez-vous Alicante, peuvent être de taille – et nous voulons savoir ce qu’il advient de ces recettes.

Wij willen ook more informatie over de inkomsten van de organen – die, denk aan Alicante, aanzienlijk kunnen zijn – en wij willen weten wat er met deze inkomsten gebeurt.


J'espère que, après la ratification, rien ne nous empêchera de nous engager pour une Europe des résultats, d'assumer davantage de responsabilité par rapport à la sécurité globale, d'exercer une influence plus active sur les pays voisins, et enfin de débattre de l'élargissement de l'UE, de gagner en termes de concurrence, d'investissements et de croissance.

Ik hoop dat na de ratificatie niets ons er meer vanaf zal houden ons in te zetten voor een Europa van resultaten, om meer verantwoordelijkheid op ons te nemen voor mondiale veiligheid, om meer invloed te krijgen op onze buurlanden en tot slot om over uitbreiding van de EU te praten, over winst in de zin van mededinging, investeringen en groei.


Nous demandons à la Commission de publier des lignes directrices sur l’application des critères sociaux une fois que son étude sur ce thème sera achevée, et nous souhaitons voir davantage d’échanges de bonnes pratiques dans le domaine des marchés publics, avec, par exemple, la formation systématique des professionnels de l’attribution des marchés publics et la coordination du travail des réseaux européens en vue de l’échange de bonnes pratiques.

We vragen de Commissie om richtsnoeren voor de toepassing van sociale criteria te publiceren wanneer de studie daarnaar gereed is, en we willen meer uitwisseling van beste praktijken op het gebied van overheidsopdrachten zien, tegelijk met bijvoorbeeld de stelselmatige opleiding van aanbestedingsdeskundigen en de coördinatie van het werk van Europese netwerken voor de uitwisseling van beste praktijken.


Dernier point, et non des moindres, ceci est important car, si nous souhaitons traiter les problèmes transfrontaliers tels que la protection de l’environnement, l’immigration illégale et la criminalité organisée, la Russie devra assumer davantage de responsabilités que par le passé.

Ten slotte is dit niet in de laatste plaats belangrijk voor het vinden van een oplossing voor grensoverschrijdende problemen als milieuvervuiling, illegale migratie en de georganiseerde misdaad.


Nombreux sont ceux qui avanceront que tout ce qu'il faut nous en Europe, c'est bien entendu une meilleure utilisation de nos ressources existantes, mais je crois qu'on débattra de plus en plus dans nos propres pays, dans les États membres, pour savoir si elles sont réellement suffisantes, pour savoir si elles suffiront pour la politique de sécurité que nous souhaitons assumer davantage dans l'Union.

Veel mensen zullen uiteraard beweren dat er in Europa maar één ding hoeft te veranderen; er moet gewoon beter gebruik worden gemaakt van de bestaande hulpmiddelen. Ik vermoed echter dat de discussie in de lidstaten de komende tijd alleen maar zal toenemen over de vraag of die grotere effectiviteit alléén wel voldoende is, met andere woorden of we daarmee het soort veiligheidsbeleid kunnen garanderen waarvoor de Unie zelf meer verantwoordelijk wil dragen.


Nous souhaitons maîtriser davantage l'afflux des demandeurs en testant leur volonté d'intégration.

Wij willen de handel en wandel van de aanvragers meer onder controle houden door de toetsing van hun integratiewil.


Souhaitons-nous davantage d'intégration et de solidarité ?

Willen we meer integratie en meer solidariteit?


M. Frans Timmermans, premier vice-président, a déclaré à ce sujet: «L’Union européenne ne se limite pas à “Bruxelles”; c’est la raison pour laquelle nous souhaitons que tous les commissaires passent davantage de temps avec les citoyens dans les États membres.

Eerste vicevoorzitter Frans Timmermans: “De Europese Unie is meer dan alleen ‘Brussel’. Alle commissarissen moeten daarom intensiever communiceren met de mensen in de lidstaten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous souhaitons assumer davantage ->

Date index: 2023-07-14
w