Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous soutiendrons également tous " (Frans → Nederlands) :

Nous soutiendrons également les acteurs étatiques et non étatiques dans les efforts qu’ils déploient en faveur de l’égalité entre les femmes et les hommes dans les pays partenaires.

Ook zullen wij de werkzaamheden van zowel gouvernementele als niet-gouvernementele actoren ondersteunen om de gendergelijkheid in de partnerlanden te bevorderen.


2. Pense-t-elle comme moi que nous devons bannir, en premier lieu de l'alimentation – canettes et conserves – le bisphénol A et le bisphénol S, essentiellement, mais également tous les perturbateurs endocriniens néfastes? 3. Où en est l'analyse du 1,2,4-triazole et du propyl 4-hydroxybenzoate?

2. Is zij het met mij eens dat we vooral bisfenol A en bisfenol S, maar eigenlijk alle schadelijke hormoonverstoorders moeten bannen, in eerste instantie uit voedsel zoals blikjes en conserven? 3. Hoe ver staat de stofanalyse van 1,2,4-triazole en propyl 4-hydroxybenzoate?


Comme convenu à Busan également, nous nous concentrerons sur la mise en œuvre des engagements au niveau des pays et soutiendrons le nouveau partenariat mondial inclusif pour l’efficacité de la coopération au développement[27].

In Busan werd eveneens overeengekomen dat wij ons zullen richten op het nakomen van verbintenissen op landenniveau en dat wij het nieuwe, inclusieve mondiale partnerschap voor doeltreffende ontwikkelingssamenwerking zullen steunen[27].


Nous continuerons à offrir à certains pays voisins (tels que l’Ukraine, la Moldavie, les pays du Caucase, l’Égypte, la Jordanie, le Maroc et la Tunisie) une intégration au marché intérieur dans des secteurs tels que les services financiers, postaux et des télécommunications.Comme il a été suggéré lors de la consultation publique, nous devrions également veiller à ce que la réglementation des services dans tous les pays tiers réponde à des critères d’ouverture, de transpare ...[+++]

Wij moeten ook sommige buurlanden (zoals Oekraïne, Moldavië, de Kaukasuslanden, Egypte, Jordanië, Marokko en Tunesië) de kans bieden om in de interne markt te integreren in sectoren als financiële diensten en post- en telecommunicatiediensten.Zoals bij de openbare raadpleging is vastgesteld, moeten wij ook zien te bereiken dat de regelgeving voor diensten in alle derde landen open, niet-discriminerend, transparant en in het openbaar belang is, zodat al onze dienstverleners daar beter zaken kunnen doen.


Nous encourageons les entreprises à être en règle vis-à-vis de la législation belge et européenne, pour faire en sorte que les règles du jeu soient identiques pour tous et soient également contrôlées sur le terrain.

We moedigen bedrijven aan om in orde te zijn met de Belgische en Europese wetgeving, om ervoor te zorgen dat de spelregels voor iedereen gelijk zijn en ook worden gecontroleerd op het terrein.


Notre utilisation de l'internet, avec tous les avantages considérables qu'elle comporte, continuera de croître, de sorte que nous serons également de plus en plus exposés aux délits en ligne.

Ons internetgebruik, dat aanzienlijke voordelen met zich meebrengt, zal nog toenemen, waardoor we ons eveneens meer en meer blootstellen aan onlinemisdrijven.


Pour répondre à vos questions, nous faisons dès lors référence aux réponses (qui seront) formulées par le SPF Chancellerie du Premier ministre (cf. votre question n° 106 du 2 février 2016), auxquelles se rallie également l'Institut Fédéral pour le Développement Durable. 3. Les envois postaux, tous confondus, nous ont coûté en: - 2011: 344,24 euros; - 2012: 400,92 euros; - 2013: 2.818,12 euros; - 2014: cf. SPF Chancellerie; - 2 ...[+++]

Voor de antwoorden op uw vragen verwijzen we dan ook graag door naar de antwoorden van (die zullen gegeven worden door) de FOD Kanselarij van de Eerste minister (zie uw vraag nr. 106 van 2 februari 2016), dat ook voor het Federaal Instituut voor Duurzame Ontwikkeling geldt. 3. De kost voor alle postverzendingen samen bedroeg in: - 2011: 344,24 euro; - 2012: 400,92 euro; - 2013: 2.818,12 euro; - 2014: cfr. FOD Kanselarij; - 2015: cfr. FOD Kanselarij.


En tous les cas, nous sommes déjà plus loin que lors de la précédente législature. Au sein de la Plateforme radicalisme qui a été créée dans le cadre du Comité de concertation, une série de questions qui requièrent une action coordonnée sont également abordées, mais je rappelle que l’harmonisation des différentes options politiques et des avis et leur traduction en position commune ne sont ...[+++]

Ook op het Platform radicalisering dat in het kader van het Overleg Comité opgericht werd komen een aantal van de vragen waar gecoördineerde actie vereist is aan bod, maar ik herhaal dat het afstemmen van de verschillende beleidsopties en meningen en het vertalen ervan naar gemeenschappelijke posities niet steeds eenvoudig is.


Nous devons certes préserver les différences de structures et de systèmes qui reflètent les identités des pays et régions d'Europe, mais nous devons également admettre que nos principaux objectifs, et les résultats que nous visons tous, sont remarquablement semblables.

Hoewel wij de verschillen qua structuur en systeem waarin de identiteit van de Europese landen en regio's tot uitdrukking komt, vanzelfsprekend onaangetast moeten laten, dienen wij tegelijkertijd te beseffen dat onze hoofddoelstellingen, en de resultaten waarnaar wij streven, opvallend met elkaar overeenkomen.


Nous devons à présent tirer profit de ce succès en généralisant cette expérience dans tous les établissements scolaires pour dépasser la phase pilote. Il nous faut également améliorer le mode de traitement des phases de transition d'un niveau à l'autre - pour qu'un apprentissage réussi à l'école primaire puisse être exploité au niveau secondaire - et garantir un nombre adéquat de locuteurs de langues étrangères dans les écoles, qui peuvent aider les enfants à développer le ...[+++]

Nu moet er worden voortgebouwd op dit succes door deze ervaring algemeen ingang te doen vinden, d.w.z. na de experimentele fase in alle scholen invoeren. De overgang van de ene school naar de andere moet worden verbeterd, zodat in het middelbaar onderwijs op in de basisschool behaalde successen voortgebouwd wordt. Voorts dienen er voor het vreemdetalenonderwijs moedertaalsprekers op scholen aanwezig te zijn die de kinderen kunnen helpen hun vaardigheden op een hoger peil te brengen dan normale onderwijsgevenden in het basis- en middelbaar onderwijs zouden kunnen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous soutiendrons également tous ->

Date index: 2022-08-05
w