Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous travaillons avec les autorités italiennes pratiquement tous " (Frans → Nederlands) :

Une partie de cet argent n’a pas encore été utilisée pour l’Italie, et nous travaillons avec les autorités italiennes pratiquement tous les jours pour voir comment ce programme de financement peut être réaffecté de manière à pouvoir être consacré au traitement de la situation à Lampedusa.

Een deel van dat bedrag is nog niet aan Italië besteed, maar we werken vrijwel dagelijks met de Italiaanse autoriteiten aan de reallocatie van de financiële middelen voor de programma’s, zodat ze voor de aanpak van de situatie op Lampedusa kunnen worden benut.


Je pense à l’agence Frontex. Toutefois, c’est de volonté politique que nous manquons le plus. En conclusion, Monsieur le Président, je remercie Mme Malmström et tous les membres de la Commission d’avoir assuré les autorités italiennes de leur engagement - réitéré ici, aujourd’hui - à faire face à la crise humanitaire à Lampedusa ...[+++]

Mijnheer de Voorzitter, dat is waar ik commissaris Malmström en de hele Commissie voor wil bedanken: voor de vandaag nogmaals benadrukte toezegging aan de Italiaanse regering om de humanitaire noodsituatie in Lampedusa aan te pakken.


Nous continuerons à surveiller étroitement la mise en œuvre pratique des mesures par les autorités italiennes.

We zullen de maatregelen die door de Italiaanse instanties in de praktijk worden genomen, op de voet blijven volgen.


Il est essentiel dans tous les domaines que nous comprenions simplement que nous travaillons dans le même but et que ce n’est qu’en rassemblant toutes les ressources financières de manière pratique que nous pourrons vraiment obtenir les changements.

Het is op alle gebieden van groot belang dat wij weten dat wij naar hetzelfde doel toe werken. Alleen als wij op een praktische manier alle financiële middelen bundelen, kunnen wij werkelijk veranderingen realiseren.


Nous travaillons tous depuis un certain temps sur les pratiques commerciales déloyales et, à mesure que nous avons progressé, depuis le livre vert et jusqu’à la deuxième lecture actuelle, nous avons de plus en plus pris conscience de la nécessité de permettre au marché intérieur de n’être pas uniquement une simple zone où les biens et les services circulent librement, mais aussi d’en faire une zone où cette liberté de mouvement se fait en conformité totale avec les prati ...[+++]

Wij hebben allemaal samen heel lang rond het thema van de oneerlijke handelspraktijken gewerkt en naarmate de werkzaamheden vorderden, te beginnen bij het Groenboek tot en met nu bij de tweede lezing, hebben wij steeds meer inzicht gekregen in de noodzaak om de interne markt niet alleen een ruimte te laten zijn waar vrij verkeer van goederen en diensten gewoon plaatsvindt, maar er ook een ruimte van te maken waar dat vrij verkeer gebeurt met zekerheid dat dat allemaal overeenkomstig eerlijke praktijken verloopt.


L'expérience des fêtes précédentes nous a enseigné que malgré tous les rappels et les recommandations par les autorités publiques et religieuses, des particuliers continuaient à pratiquer l'abattage à domicile, prenant ainsi le risque d'être sanctionné lourdement.

Ervaring met vorige feesten heeft ons geleerd dat, ondanks de vele herinneringen en aanbevelingen door de openbare en religieuze overheden, particulieren nog steeds thuisslachten en zo het risico nemen zwaar gestraft te worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous travaillons avec les autorités italiennes pratiquement tous ->

Date index: 2022-12-30
w