Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous utilisons depuis " (Frans → Nederlands) :

En bref, nous devons encourager la mise en place d'une société où nous conduisons des voitures propres, où nous produisons des déchets qui seront recyclés ou éliminés sans danger, où nous utilisons des sources d'énergie et des technologies qui n'entraînent pas de réchauffement planétaire, où les produits que nous fabriquons, depuis les ordinateurs jusqu'aux jouets pour bébés, ne répandent pas de substances chimiques dangereuses dans notre environnement ...[+++]

Kortom, we moeten toewerken naar een samenleving waarin de auto's waarmee we rijden "schoon" zijn, de afvalstoffen die we produceren worden gerecycled of op veilige wijze worden verwijderd, de energiebronnen en -technologieën die we gebruiken geen broeikaseffect veroorzaken, de producten die we maken, van computers tot babyspeelgoed, geen gevaarlijke chemische stoffen in het milieu, ons voedsel of ons lichaam verspreiden, en onze bedrijfs-, toeristische, woon- en landbouwactiviteiten op zodanige wijze worden gepland dat de biodiversiteit, habitats en landschappen worden beschermd.


Il est trop tôt pour analyser les événements du golfe du Mexique, mais il apparaît d’ores et déjà que si nos technologies, que nous utilisons depuis deux décennies en mer du Nord, avaient été utilisées là-bas, cette fuite de pétrole n’aurait pas eu lieu ou alors elle aurait été enrayée bien plus vite.

Het is nog te vroeg om te kijken naar de analyse van wat er in de Golf van Mexico is gebeurd, maar er is reeds gebleken dat als daar gebruik was gemaakt van onze technologie, die we in de Noordzee al twee decennia toepassen, deze olieramp niet zou hebben plaatsgevonden of veel sneller onder controle zou zijn geweest.


Nous utilisons la technologie nucléaire pour la production énergétique, pour la fabrication pharmaceutique et pour l’alimentation des sous-marins et des brise-glaces depuis 60 ans.

We gebruiken al zestig jaar lang nucleaire technologie voor energieproductie, de vervaardiging van geneesmiddelen, en de besturing van onderzeeërs en ijsbrekers.


C’est pour cette raison que nous disposons d’une comptabilité économique européenne, et que nous utilisons ce système au niveau mondial depuis les années 30, y compris au Royaume-Uni.

Dat is de reden waarom wij deze Europese nationale rekeningen hebben en waarom wij dit systeem wereldwijd sinds de jaren dertig van de vorige eeuw gebruiken – ook in Groot-Brittannië.


Dans la mer Baltique, nous utilisons déjà depuis de nombreuses années un fioul lourd dit à basse teneur en soufre, à savoir 0,5 %, afin de protéger l’environnement.

In de Oostzee hebben we al vele jaren gebruik gemaakt van zogenaamde zwavelarme zware stookolie met een zwavelgehalte van 0,5 procent, om het milieu te ontzien.


La méthode sectorielle est, dans une certaine mesure, celle que nous utilisons déjà depuis plusieurs années.

In zekere zin is de sectorale aanpak de aanpak die we al enige jaren gebruiken.


2. Nous utilisons des produits de commerce équitable depuis juillet 2003.

2. We gebruiken producten van eerlijke handel sinds juli 2003.


En bref, nous devons encourager la mise en place d'une société où nous conduisons des voitures propres, où nous produisons des déchets qui seront recyclés ou éliminés sans danger, où nous utilisons des sources d'énergie et des technologies qui n'entraînent pas de réchauffement planétaire, où les produits que nous fabriquons, depuis les ordinateurs jusqu'aux jouets pour bébés, ne répandent pas de substances chimiques dangereuses dans notre environnement ...[+++]

Kortom, we moeten toewerken naar een samenleving waarin de auto's waarmee we rijden "schoon" zijn, de afvalstoffen die we produceren worden gerecycled of op veilige wijze worden verwijderd, de energiebronnen en -technologieën die we gebruiken geen broeikaseffect veroorzaken, de producten die we maken, van computers tot babyspeelgoed, geen gevaarlijke chemische stoffen in het milieu, ons voedsel of ons lichaam verspreiden, en onze bedrijfs-, toeristische, woon- en landbouwactiviteiten op zodanige wijze worden gepland dat de biodiversiteit, habitats en landschappen worden beschermd.


Depuis le début, nous n'en utilisons que 3: une BMW 530 xd (émission: 184 g CO2), une Renault Espace 2.0 d (émission: 197 g CO2) et une Mercedes A180 CDI émission: 137 g CO2).

Sinds het begin gebruiken wij er slechts drie: een BMW 530xd (uitstoot: 184 g CO2 ), een Renault Espace 2.0d (uitstoot: 197 g CO2) en een Mercedes A180 CDI (uitstoot: 137 g CO2).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous utilisons depuis ->

Date index: 2022-04-24
w