Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous veillons également » (Français → Néerlandais) :

Nous veillons également à donner un niveau de connaissance de base au personnel de la police locale qui enregistre des plaintes relatives à certaines formes de criminalité ICT. b) Les CCU peuvent apporter une assistance: technique en cas de perquisition ou audition.

Er wordt ook aandacht besteed aan het verschaffen van een basis kennisniveau bij mensen van de lokale politie voor het opnemen van klachten mbt bepaalde vormen van ICT-criminaliteit. b) De CCU's kunnen bijstand verlenen: technisch, bij huiszoeking of verhoor.


Nous veillons également, dans le cadre de nos compétences respectives, à organiser les services de police de manière à ce qu'une collaboration opérationnelle efficace ainsi que la fonction de police intégrée soient garantis (par exemple dans la gestion quotidienne de la police fédérale et de l'inspection générale de la police fédérale et de la police locale).

In het kader van onze respectieve bevoegdheden waken wij er ook over de politiediensten op zodanige wijze te organiseren dat een doeltreffende operationele samenwerking en een geïntegreerde politiezorg worden gewaarborgd (bijvoorbeeld in het dagelijks beheer van de federale politie en van de algemene inspectie van de federale politie en de lokale politie).


Nous veillons également à ce que la question syrienne reste à l'agenda, malgré la durée dramatique du conflit.

We waken er ook voor dat de Syrische kwestie op de agenda blijft staan, ondanks de dramatische duur van het conflict.


L'objectif est qu'ensemble nous parvenions à réaliser les priorités européennes pour l'Afghanistan (et le Pakistan) qui ont été fixées l'an dernier par les ministres de l'UE de la Coopération au développement et des Affaires étrangères sous la présidence suédoise de l'UE. Appuyés par l'UE, nous veillons également au respect des engagements contractés et réalisés par les autorités afghanes en termes de bonne gouvernance et de lutte contre la corruption.

Bedoeling is om samen beter de Europese prioriteiten voor Afghanistan (en Pakistan) te kunnen uitvoeren die de EU-ministers van Ontwikkelingssamenwerking en Buitenlandse Zaken onder het Zweeds EU-Voorzitterschap vorig jaar vastlegden. In EU-kader wordt ook samen gewaakt over de verbintenissen die de Afghaanse overheid aangaat en uitvoert in termen van goed bestuur en corruptiebestrijding.


Nous veillons également à ce que la question des sanctions soit évoquée aussi dans les réunions de dialogue politique et les consultations sur les droits de l'homme que nous avons avec un certain nombre de pays cibles.

Wij zorgen er tevens voor dat de kwestie van mogelijke sancties wordt aangekaart tijdens bijeenkomsten in het kader van een politieke dialoog en in het mensenrechtenoverleg dat we met een reeks doellanden voeren.


À ce stade des négociations avec les États membres, nous veillons également à ce que les contraintes spécifiques propres à ces régions et à ces îles soient dûment prises en considération par ceux-ci, notamment dans la préparation des programmes opérationnels et l’adoption de mesures pour les dix prochaines années.

In dit stadium van de onderhandelingen met de lidstaten zorgen we er ook voor dat de lidstaten passend rekening houden met specifieke beperkingen die in deze gebieden en op deze eilanden gelden, vooral bij de voorbereiding van de operationele programma's en de goedkeuring van maatregelen voor de komende tien jaar.


Pour autant, la situation n’est ni facile ni très agréable, mais soyons les plus responsables possibles dans les conditions actuelles et veillons à entretenir ce dialogue - entre nous, certes, mais également avec nos partenaires.

Dat wil niet zeggen dat dit een gemakkelijke of leuke situatie is, maar ik denk dat we ons in de huidige omstandigheden zo verantwoordelijk mogelijk moeten gedragen en dat we in ieder geval deze dialoog in stand moeten houden, onderling, zeker, en met onze partners.


Par conséquent, nous devons également financer ce mécanisme. Si nous veillons aujourd’hui à renforcer notre coopération en procédant à des investissements plus nombreux et plus judicieux, nous pourrons éviter à l’avenir de nombreuses pertes humaines, ainsi que de douloureux dommages aux biens, qui coûteront bien davantage au budget de l’Union.

Maar als wij die mogelijkheid willen hebben, moeten wij ook zorgen voor de noodzakelijke financiële middelen. Als wij nu meer en beter investeren, als wij blijk geven van een verre blik en onze eigen samenwerking versterken, kunnen wij een groot verlies aan mensenlevens en zware materiële schade voorkomen, waarvoor wij anders in de toekomst misschien veel meer communautaire begrotingsmiddelen zouden moeten uitgeven.


Nous veillons également à ce que le Fonds de traitement du surendettement puisse affecter des moyens à des campagnes d'information et de sensibilisation, afin que son action ne soit plus seulement curative mais également préventive.

Er is ook voor gezorgd dat het Fonds ter bestrijding van overmatige schuldenlast middelen kan aanwenden voor informatie- en sensibiliseringscampagnes, zodat het niet meer uitsluitend curatief, maar ook preventief kan werken.


Nous veillons également à ce que les principes généraux de la gouvernance, comme la transparence, la participation, l'inclusivité ou encore la " redevabilité " soient pris en compte dans les interventions sectorielles.

We waken er eveneens over dat bepaalde algemene bestuursprincipes zoals transparantie, deelname, inachtneming van alle verschillende actoren of nog " accountability" in rekening worden gebracht bij onze sectoriële tussenkomsten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous veillons également ->

Date index: 2023-07-19
w