Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous verrons bien comment " (Frans → Nederlands) :

Une fois encore, parce que nous avons à défendre cette Communauté, qui est parvenue à répondre à la crise comme jamais auparavant, et étant donné que nous verrons, par exemple, ce qu’il se passe avec le dollar et les États-Unis à l’avenir, nous verrons aussi comment l’euro a en réalité ses avantages.

Daarom moeten wij ons sterk maken voor deze Gemeenschap, die erin is geslaagd het hoofd te bieden aan een nog niet eerder vertoonde crisis. We zullen zien wat er bijvoorbeeld in de toekomst met de Amerikaanse dollar zal gebeuren en we zullen zien dat de euro daadwerkelijk voordelen heeft.


Ainsi, ma modeste proposition pour «mieux légiférer» est que nous fermions ce Parlement durant les six prochains mois sur une base expérimentale, que nous n’adoptions aucune législation, et nous verrons bien si nos électeurs s’en plaignent.

Mijn bescheiden voorstel voor betere wetgeving is dus dat we dit Parlement bij wijze van proef voor de komende zes maanden sluiten, helemaal geen wetgeving aannemen en kijken of onze kiezers daarover klagen.


Il est destiné aux citoyens, mais nous verrons aussi comment résoudre les questions qui concernent plus directement les autorités judiciaires.

Dit is bedoeld voor de burgers, maar we gaan ook bekijken hoe we de vraagstukken kunnen aanpakken die meer direct van belang zijn voor gerechtelijke instanties.


Dès que le niveau de confiance augmentera, que l’application et la réalité du ciel unique deviendront la norme et que nous verrons tous comment nous pouvons associer les éléments liés aux concepts de souveraineté et de défense, qui sont présents dans l’espace aérien, avec une gestion plus appropriée, efficace et sûre de l’espace aérien dans l’aviation civile européenne.

Dat zal gebeuren als het vertrouwen eenmaal is gegroeid, als het gemeenschappelijk luchtruim de norm is geworden en als wij allemaal zien hoe elementen als soevereiniteit en defensie, die meespelen in het luchtruim, te combineren zijn met een beter, efficiënter en veiliger beheer van het luchtruim in de Europese burgerluchtvaart.


Dès que le niveau de confiance augmentera, que l’application et la réalité du ciel unique deviendront la norme et que nous verrons tous comment nous pouvons associer les éléments liés aux concepts de souveraineté et de défense, qui sont présents dans l’espace aérien, avec une gestion plus appropriée, efficace et sûre de l’espace aérien dans l’aviation civile européenne.

Dat zal gebeuren als het vertrouwen eenmaal is gegroeid, als het gemeenschappelijk luchtruim de norm is geworden en als wij allemaal zien hoe elementen als soevereiniteit en defensie, die meespelen in het luchtruim, te combineren zijn met een beter, efficiënter en veiliger beheer van het luchtruim in de Europese burgerluchtvaart.


Ci-après nous expliquons succinctement comment les conditions de travail énumérées dans l'arrêté ont bel et bien une influence sur la qualité et l'accessibilité.

Wij lichten hierna kort toe hoe de in het besluit opgesomde arbeidsvoorwaarden wel degelijk een invloed hebben op de kwaliteit en de toegankelijkheid.


Nous verrons bien comment la minorité flamande à Bruxelles sera traitée à l'avenir.

We zullen zien hoe de Vlaamse minderheid in Brussel in de toekomst zal worden behandeld.


En outre, nous verrons bien si les textes peuvent obtenir l'accord des communautés, sans lequel nous ne pouvons avancer dans cette matière.

Bovendien zullen we zien of de gemeenschappen akkoord kunnen gaan met de teksten. Zonder hun akkoord kunnen we geen vooruitgang boeken in deze materie.


Nous verrons bien ce qu'il adviendra du projet d'arrêté après l'avis du Conseil d'État.

We zien wel wat er wordt van het ontwerp van besluit na het advies van de Raad van State.


Nous verrons bien si elle avantage plutôt les communautés ou l'État fédéral.

Of die in het voordeel is van de gemeenschappen, dan wel van de federale overheid, zullen we dan wel zien.




Anderen hebben gezocht naar : parce que nous     nous verrons     verrons aussi comment     nous     nous verrons bien     réalité du ciel     verrons tous comment     ci-après nous     bel et bien     expliquons succinctement comment     nous verrons bien comment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous verrons bien comment ->

Date index: 2023-03-17
w