Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous verrons comment cela fonctionnera » (Français → Néerlandais) :

Comment cela fonctionnera-t-il correctement ?

Hoe zal dat correct verlopen ?


Nous verrons comment les propositions seront formulées.

We zullen zien hoe de voorstellen geformuleerd worden.


Cela dit, c'est un début, et nous verrons comment cela fonctionnera dans la pratique et comment les États membres vont s'atteler au problème.

Er is echter een begin gemaakt en we zullen zien hoe het uitdraait in de praktijk en hoe de lidstaten hiermee omgaan.


Grâce à nos actions communes avec le Conseil, nous renforcerons tellement la réputation et la pression que nous verrons dans les deux prochaines années comment cela va fonctionner et cela nous donnera plus d’expérience pour avoir une révision de haute qualité et nous verrons comment nous pourrons améliorer encore le fonctionnement du système.

Met onze gezamenlijk optreden, en samen met de Raad, zullen wij de reputatie hiervan kunnen verbeteren en de druk zozeer kunnen opvoeren dat de komende twee jaar zullen aantonen hoe wij dit moeten toepassen. Bovendien zullen wij dan extra ervaring hebben opgedaan om een kwalitatief hoogwaardige evaluatie te maken. Uitgaande daarvan zullen we zien hoe we de werking van het systeem verder kunnen verbeteren.


Je veux également savoir comment cela fonctionnera dans la pratique avant que nous acceptions de communiquer des données sur tout le monde à d'autres pays.

Ik wil ook weten hoe dat in de praktijk zal werken voordat wij toestemming geven om ieders gegevens zomaar aan andere landen te geven.


Nous verrons comment cela influencera le comportement des consommateurs.

We zullen zien wat het effect zijn zal op het consumentengedrag.


- Monsieur Rack, je viens de dire qu’un audit a été demandé à un organisme tout à fait indépendant pour que nous disposions d’un état des lieux exact. Ensuite, nous verrons comment remobiliser les États membres, comment remobiliser aussi les compagnies aériennes.

Vervolgens zullen we bezien hoe we de lidstaten en ook de luchtvaartmaatschappijen weer in beweging moeten krijgen.


Nous verrons comment la situation évoluera au cours des prochains jours.

We zullen zien hoe dat volgende dagen evolueert.


Nous verrons comment le Conseil d'État se prononcera sur d'éventuelles plaintes de candidats qui n'auront pas été pris en compte.

We zullen zien hoe de Raad van State oordeelt over eventuele klachten vanwege kandidaten die niet in aanmerking werden genomen.


Dans les petits arrondissements, qui comptent peu de magistrats, nous verrons comment les principes pourront jouer.

In de kleine arrondissementen, met weinig magistraten, zullen we moeten afwachten hoe die principes kunnen spelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous verrons comment cela fonctionnera ->

Date index: 2022-04-23
w