Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous visons aussi " (Frans → Nederlands) :

Art. 5. § 1. Nous voulons poursuivre et continuer la coopération entre les autorités fédérales, les Communautés et les Régions, à l'égard des plans MASH et le travail des différents groupes de travail malgré le transfert des compétences à la suite de la 6 ème réforme de l'Etat.Nous visons aussi une coopération entre les différentes autorités pour offrir, mettre en oeuvre, évaluer et optimiser les outils et moyens d'aide aux hôpitaux, lesquels les différents groupes de travail ont générés.

Art. 5. § 1. We willen de samenwerking met betrekking tot de ziekenhuisnoodplanning en de werkzaamheden van de verschillende werkgroepen, bestendigen en verder te kunnen zetten ondanks de bevoegdheidsoverdracht ten gevolge van de 6 de Staatshervorming. We beogen ook een samenwerking tussen de verschillende overheden voor het aanbieden, ter beschikking stellen, evalueren en optimaliseren van de tools en hulmiddelen voor de ziekenhuizen, die de verschillende werkgroepen gegenereerd hebben.


Par cette disposition, nous visons non seulement les syndicats mais aussi, par exemple, les hôpitaux ou les centres médicaux pour généralistes, qui regroupent parfois jusqu'à 150 médecins et qui fonctionnent en quelque sorte comme un groupe de médiation auprès de l'Ordre.

We viseren met die bepaling niet alleen syndicaten, maar bijvoorbeeld ook ziekenhuizen of medische centra voor huisartsen, waar soms 150 artsen zijn bij aangesloten, en die functioneren als een soort bemiddelingsgroep bij de Orde.


Par cette disposition, nous visons non seulement les syndicats mais aussi, par exemple, les hôpitaux ou les centres médicaux pour généralistes, qui regroupent parfois jusqu'à 150 médecins et qui fonctionnent en quelque sorte comme un groupe de médiation auprès de l'Ordre.

We viseren met die bepaling niet alleen syndicaten, maar bijvoorbeeld ook ziekenhuizen of medische centra voor huisartsen, waar soms 150 artsen zijn bij aangesloten, en die functioneren als een soort bemiddelingsgroep bij de Orde.


Outre les entreprises de titres-services, les ALE – c'est bien sûr le cas des ALE sui generis qui fonctionnent avec les titres-services mais nous visons ici les véritables ALE qui font appel à des chômeurs – risquent elles aussi de ne pas appliquer correctement la législation.

Naast de dienstenchequebedrijven lopen ook PWA’s – uiteraard de PWA’s sui generis die met dienstencheques werken, maar we bedoelen hier de échte PWA’s die met werklozen werken - het risico om de wetgeving niet correct toe te passen.


Nous visons aussi à mesurer de manière plus précise, avec de nouveaux indicateurs, la convergence des régions et l’impact de la politique de cohésion.

Voorts moet de samenhang tussen de regio’s en de impact van het cohesiebeleid nauwkeuriger en met nieuwe indicatoren in kaart worden gebracht.


Nous visons aussi à mesurer de manière plus précise, avec de nouveaux indicateurs, la convergence des régions et l’impact de la politique de cohésion.

Voorts moet de samenhang tussen de regio’s en de impact van het cohesiebeleid nauwkeuriger en met nieuwe indicatoren in kaart worden gebracht.


Nous visons l'harmonie dans cet exercice, mais nous attendons aussi de la Commission qu'elle suive de très près ce projet et, comme l'a relevé le rapporteur, mais aussi deux commissaires au cours de l'audition, la proposition actuelle, telle que l'a présentée Nord Stream, n'est pas satisfaisante.

Wij zoeken harmonie in deze taak, maar wij verwachten ook dat de Commissie dit project zeer nauwlettend volgt, en zoals de rapporteur en twee commissarissen bij de hoorzitting hebben uitgelegd, is het huidige voorstel, zoals dat is ingediend door Nord Stream, onbevredigend.


Par conséquent, quand nous visons la stabilité des prix à moyen terme, nous ne respectons pas seulement le traité, ni notre mandat - que nous n’avons pas élaboré nous-mêmes mais qui nous a été donné par les démocraties européennes - mais nous faisons aussi ce qui est le mieux pour nos concitoyens les plus vulnérables.

Door prijsstabiliteit op de middellange termijn na te streven leven we dus niet alleen het Verdrag na, houden we ons niet alleen aan het mandaat – dat we niet zelf hebben gecreëerd maar dat de democratieën van Europa ons hebben gegeven – maar doen we datgene waarmee onze kwetsbaarste medeburgers het meest gebaat zijn.


Nous ne visons donc pas seulement un meilleur soutien matériel mais aussi un soutien humain dans le sens le plus large du terme.

We streven dus niet alleen een betere materiële ondersteuning na, maar eveneens een personele in de ruime betekenis van het woord.


Cela signifie aussi que nous visons l'autonomie fiscale.

Dat betekent ook dat wij streven naar fiscale autonomie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous visons aussi ->

Date index: 2022-06-11
w