Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous voulions vraiment » (Français → Néerlandais) :

Nous ne voulions vraiment pas créer de problèmes juridiques.

We wilden zeker geen juridische problemen scheppen.


Un matin, j’ai reçu un appel d’un lobbyiste, qui m’a annoncé que si nous voulions vraiment réglementer les fonds de capital-investissement de cette manière, nous empêcherions l’aide au développement d’arriver en Afrique.

Op een morgen kreeg ik een telefoontje van een lobbyist die zei dat als wij echt van plan waren om de private-equityfondsen op deze manier te reguleren, we dan de ontwikkelingshulp in Afrika kapot zouden maken.


Souvenez-vous de ces horribles manifestations de racisme: lors des manifestations sportives, pendant des matchs de football, où les gens en profitent pour crier des slogans néonazis, voilà le type d’actes que la décision-cadre – que nous voulions vraiment et que nous avons adoptée avec la Présidence allemande – va sanctionner.

Men denke aan allerlei verschrikkelijke manifestaties van racisme: bij sportevenementen, tijdens voetbalwedstrijden waar mensen neonazi-leuzen roepen – al dit soort handelingen zal door het kaderbesluit – waar wij absoluut voor waren en dat wij met het Duitse voorzitterschap zijn overeengekomen – strafbaar worden gesteld.


Deuxièmement, nous n’avons pas vraiment obtenu ce que nous voulions en ce qui concerne le financement des mesures de sûreté, nous le savons.

Ten tweede hebben wij op het vlak van de financiering van veiligheidsmaatregelen niet helemaal gekregen wat wij wilden, wij weten dat.


Deuxièmement, nous n’avons pas vraiment obtenu ce que nous voulions en ce qui concerne le financement des mesures de sûreté, nous le savons.

Ten tweede hebben wij op het vlak van de financiering van veiligheidsmaatregelen niet helemaal gekregen wat wij wilden, wij weten dat.


Si nous voulions être vraiment crédibles, nous aurions intérêt à exiger d'abord et avant tout de notre gouvernement qu'il applique enfin l'article 2 de ce traité de non-prolifération et qu'il fasse en sorte que les armes nucléaires stockées à Kleine Brogel quittent notre territoire.

Als we werkelijk geloofwaardig willen overkomen, moeten we in de eerste plaats erop aandringen dat onze regering artikel 2 van het non-proliferatieverdrag eindelijk toepast en ervoor zorgt dat de kernwapens, die opgeslagen liggen in Kleine Brogel, van ons grondgebied verdwijnen.


Nous voulions un système vraiment contrôlable, ce qui est à présent garanti alors que ce ne l'est pas actuellement.

Wij wilden een systeem dat echt controleerbaar is, wat in tegenstelling tot vroeger, nu gegarandeerd is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous voulions vraiment ->

Date index: 2022-03-15
w