Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous voulons convaincre " (Frans → Nederlands) :

Tout doute existant dans ce domaine doit faire l’objet d’une clarification détaillée, non pas parce que nous voulons convaincre ceux qui doutent de la légitimité de mesures visant à limiter les émissions de gaz, mais parce que les contribuables européens supportent et continueront à supporter des coûts gigantesques dans ce contexte et qu’ils doivent être certains que ces mesures sont prises pour de bonnes raisons.

Elke twijfel die over deze zaak bestaat moet in detail worden opgehelderd, niet eens omdat we degenen die twijfelen aan de rechtmatigheid van de maatregelen ter beperking van de uitstoot willen overtuigen, maar omdat de Europese belastingbetalers hiervoor hoge kosten betalen en gaan betalen en zij erop moeten kunnen vertrouwen dat de maatregelen zijn gebaseerd op geldige redenen.


Si nous voulons convaincre les autres pays, nous devons réduire les émissions et développer de nouvelles technologies au sein de l’Union européenne et apporter un soutien particulier aux pays en développement.

Willen we andere landen kunnen overtuigen, dan moeten we binnen de EU de emissieniveaus terugbrengen en nieuwe technologieën ontwikkelen, en speciale hulp bieden aan ontwikkelingslanden.


Tout comme la France a mis sa propre expérience au service des relations avec les pays de la Méditerranée, nous voulons convaincre l’UE de l’importance du Partenariat oriental.

We beschouwen het dan ook als onze morele plicht om de samenwerking te versterken met de landen die zijn buitengesloten. Net zoals Frankrijk zijn knowhow gebruikte om de betrekkingen met het Middellandse Zeegebied te verbeteren, willen wij de EU overtuigen van het belang van het “oostelijk partnerschap”.


C’est le signe que nous prenons soin des femmes en Europe. Toutefois, si nous voulons convaincre nos concitoyens que les droits de l’homme sont des valeurs que nous chérissons réellement, nous devons prouver que nous ne faisons pas deux poids, deux mesures concernant les partenaires avec lesquels des négociations relatives à des accords sont en cours.

Maar als we onze burgers ervan willen overtuigen dat mensenrechten waarden zijn die we echt koesteren, moeten we laten zien dat we er geen dubbele moraal op na houden ten opzichte van partners waarmee we onderhandelingen over overeenkomsten hebben.


C’est important si nous voulons convaincre les consommateurs d’échanger leur ancien véhicule, plus polluant, contre un véhicule plus respectueux de l’environnement mais aussi plus coûteux.

Dat is iets om rekening mee te houden als we de consument ertoe willen brengen zijn oude, milieuonvriendelijke wagen in te ruilen voor een milieuvriendelijker, maar duurder exemplaar.


Si nous voulons poursuivre dans la voie du dialogue, les Flamands doivent pouvoir convaincre les francophones que chacun doit avoir plus de responsabilités, de moyens propres, de compétences cohérentes, et donc de l'importance du transfert des soins de santé et des allocations familiales.

Willen wij de weg van dialoog verder volgen, dan moeten de Vlamingen de Franstaligen kunnen overtuigen van het belang van meer eigen verantwoordelijkheid, eigen middelen, coherente bevoegdheden en dus de overheveling van gezondheidszorg en kinderbijslag.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous voulons convaincre ->

Date index: 2023-10-13
w