Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous voulons pouvoir tirer » (Français → Néerlandais) :

Je suis convaincu que si nous voulons réussir, la lutte contre le dumping social est un combat que nous devons mener ensemble, entre les différents niveaux de pouvoir.

Ik ben ervan overtuigd dat de strijd tegen sociale dumping een strijd is die we gezamenlijk, over de verschillende beleidsniveaus heen moeten voeren, willen we hierin succesvol zijn.


Une intensification de la coopération entre tous les niveaux de pouvoir et avec tous les stakeholders s'impose en tous cas, si nous voulons rendre possible la transition vers une Belgique "bas carbone".

Een intensivering van de samenwerking tussen alle beleidsniveaus en met alle stakeholders dringt zich in ieder geval op, willen we de transitie naar een koolstofarm België mogelijk te maken.


Le commissaire au marché intérieur et aux services, M. Michel Barnier, a déclaré: « Si nous voulons pouvoir tirer pleinement parti des avantages du marché intérieur, il est essentiel que les États membres appliquent dans les délais fixés et de manière appropriée les règles européennes destinées à assurer le bon fonctionnement du marché intérieur.

Michel Barnier, commissaris van Interne markt en diensten, zegt hierover: "Als wij optimaal van de interne markt willen profiteren, moeten de Europese regels voor een goede werking van die markt tijdig en correct door de lidstaten worden omgezet.


Il est dès lors trop tôt pour pouvoir dire quelles modifications nous voulons apporter à la législation postale ce que nous voulons faire en particulier avec les conditions de licence, notamment les tarifs uniformes.

Om deze redenen is het nu te vroeg om te kunnen zeggen welke wijzigingen we willen aanbrengen aan de postale wetgeving en wat we in het bijzonder willen doen met de licentievoorwaarden, waaronder de uniforme tarieven.


Si nous voulons être compétitifs, nous devons tirer le meilleur parti de nos ressources, et cela implique de les recycler pour pouvoir les réutiliser à des fins productives et non de les mettre en décharge comme des déchets.

Als wij willen concurreren, moeten we het maximum uit onze grondstoffen halen, en dat betekent recyclen voor nieuwe productieve doeleinden in plaats van als afval dumpen op een stortplaats.


Dans un second temps, nous voulons également un débat politique avec le Parlement et les États membres en vue de pouvoir tirer des conclusions.

In de tweede plaats willen we daarnaast een politiek debat met het Parlement en de lidstaten voeren, waaruit we dan conclusies kunnen trekken.


Bien qu'il soit naturel qu'il y ait des divergences entre des économies qui se trouvent à des stades différents de leur développement, il convient de résoudre certaines questions si nous voulons pouvoir tirer des bénéfices réels sur le plan économique.

Verschillen tussen economieën in verschillende ontwikkelingsfasen zijn normaal, maar essentiële verschillen moeten worden aangepakt om werkelijke economische voordelen te behalen.


Le Président Barroso s’est exprimé en ces termes: «Nous débattrons de l'avenir de l’Europe en juin, mais il est une conclusion que l’on peut d’ores et déjà tirer: il faut une plus grande transparence et un renforcement de l’obligation de rendre compte au public si nous voulons préserver la légitimité du processus décisionnel au niveau européen».

“De toekomst van Europa wordt in juni besproken", aldus voorzitter Barroso, "maar er is één conclusie die wij nu al kunnen trekken: meer transparantie inbouwen en meer verantwoording afleggen aan het publiek zijn noodzakelijk om de legitimiteit van de Europese besluitvorming te handhaven".


Nous devons agir avec les pouvoirs publics et avec la société civile si nous voulons parvenir à un changement durable.

Hij verklaarde dat de EU met regeringen en civiele samenleving wil samenwerken om duurzame veranderingen tot stand te brengen.


Revenons-en à présent à la question essentielle de ce que nous avons appelé la troisième phase de l’intégration européenne, à savoir celle de l’influence et du pouvoir, pour reconnaître que, si nous voulons sauvegarder la paix et la prospérité en Europe, nous avons besoin d’une Union européenne qui soit bien plus disposée à projeter ce pouvoir et cette influence dans le monde.

Staat u mij toe om terug te komen op wat in de derde fase van het Europese integratieproces centraal moet staan, namelijk invloed en macht: wij kunnen er niet omheen dat de vrede en de welvaart in Europa alleen maar kunnen worden gevrijwaard als de Europese Unie meer bereidheid aan de dag legt om die invloed en macht ook daadwerkelijk aan de wereld te tonen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous voulons pouvoir tirer ->

Date index: 2024-04-07
w