Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous voulons réellement gérer » (Français → Néerlandais) :

— le programme électoral 2009 de l'OpenVLD: « L'un des principes majeurs que nous défendons est que nous voulons gérer la mobilité bruxelloise au niveau régional.

— OpenVLD Verkiezingsprogramma 2009 : « Één van onze voornaamste uitgangspunten is dat we de Brusselse mobiliteit op gewestelijk niveau willen beheren (...).


— le programme électoral 2009 de l'OpenVLD: « L'un des principes majeurs que nous défendons est que nous voulons gérer la mobilité bruxelloise au niveau régional.

— OpenVLD Verkiezingsprogramma 2009 : « Één van onze voornaamste uitgangspunten is dat we de Brusselse mobiliteit op gewestelijk niveau willen beheren (..).


Je vais vous donner un exemple, et j’aimerais entendre l’avis du commissaire sur le sujet. Si nous voulons réellement gérer ces processus, nous ne pouvons pas perdre de vue la nécessité de renforcer et de réformer les comités d’entreprise européens.

Ik geef hiervan slechts één voorbeeld – en ik verneem graag de mening van de Commissie over deze kwestie. Als we deze processen echt goed willen beheren, kunnen we niet om de versterking en de hervorming van de Europese ondernemingsraden heen.


Si nous voulons lutter sérieusement contre l'obésité infantile, si nous voulons réellement améliorer la santé de nos enfants et si nous tenons franchement à les éloigner des jeux vidéo pour les amener au sport, nous devons fournir de meilleures installations pour l'éducation physique dans les écoles et garantir que le professeur dispose des connaissances spécialisées pour enseigner la matière.

Als we de bestrijding van obesitas bij kinderen serieus nemen, als we werkelijk de gezondheid van kinderen willen verbeteren en als we werkelijk kinderen bij hun videospelletjes vandaan en aan het sporten willen krijgen, moeten wij zorgen voor betere gymnastiekvoorzieningen op alle scholen en maken dat docenten de gespecialiseerde kennis hebben die nodig is om dit vak te onderwijzen.


Si nous voulons lutter sérieusement contre l'obésité infantile, si nous voulons réellement améliorer la santé de nos enfants et si nous tenons franchement à les éloigner des jeux vidéo pour les amener au sport, nous devons fournir de meilleures installations pour l'éducation physique dans les écoles et garantir que le professeur dispose des connaissances spécialisées pour enseigner la matière.

Als we de bestrijding van obesitas bij kinderen serieus nemen, als we werkelijk de gezondheid van kinderen willen verbeteren en als we werkelijk kinderen bij hun videospelletjes vandaan en aan het sporten willen krijgen, moeten wij zorgen voor betere gymnastiekvoorzieningen op alle scholen en maken dat docenten de gespecialiseerde kennis hebben die nodig is om dit vak te onderwijzen.


Toutefois, si nous voulons réellement restaurer la crédibilité de l’Union européenne auprès de l’opinion publique, comme nous le voulons tous deux, nous ne devons pas nous limiter à simplement présenter le texte de la Constitution existant.

Maar als we de politieke geloofwaardigheid van de Europese Unie werkelijk wensen te herstellen, wat wij allebei willen, dan moeten we meer doen dan de bestaande tekst van de Grondwet weer op tafel leggen.


Si nous voulons réellement créer davantage d’emplois et atteindre le développement durable et une réelle cohésion sociale, nous devons créer en 2005 un mécanisme qui garantisse non seulement que les objectifs de Lisbonne sont appliqués mais s’accompagne par ailleurs de réels incitants et de gros bâtons afin d’atteindre réellement ces objectifs dans un cadre qui ne mette pas la stabilité en danger.

Als we echt meer banen willen scheppen en duurzame ontwikkeling en echte sociale samenhang willen realiseren, moeten we in 2005 een mechanisme in het leven roepen dat niet alleen zorgt voor de concretisering van de doelstellingen van Lissabon, maar ook voor echte stimulansen en stokken achter de deur om deze doelstellingen daadwerkelijk te realiseren, en dat binnen een kader dat de stabiliteit niet in gevaar brengt.


Si nous voulons une politique réellement durable et en même temps la justice et la solidarité, alors nous devons accorder toute notre attention à la préparation des jeunes et à leur intégration sur le marché du travail.

Willen we een echt duurzaamheidsbeleid én een fundamentele rechtvaardigheid en solidariteit dat moeten we nochtans alle aandacht besteden aan de voorbereiding en de integratie van jongeren op de arbeidsmarkt.


- Je sais qu'il est difficile d'évaluer un projet récent mais si nous voulons progresser sur le plan écologique - et nous savons que la SNCB est un des pollueurs les plus importants en matière d'herbicides - il est urgent de gérer davantage de talus de façon écologique.

- Ik weet dat het moeilijk is een jong project te evalueren, maar als we vooruitgang willen boeken op ecologisch vlak - en we weten dat de NMBS een van de zwaarste vervuilers met herbiciden is - wordt het hoog tijd meer bermen ecologisch te beheren.


Nous voulons avoir, comme base pour une réforme, une charge de travail objective et neutre, qui doit pouvoir réellement montrer combien de magistrats sont nécessaires tant du côté néerlandophone que du côté francophone.

Wij willen een objectieve en neutrale werklastmeting als basis voor een hervorming, die daadwerkelijk moet kunnen aantonen hoeveel magistraten er nodig zijn aan Nederlandstalige en hoeveel aan Franstalige kant.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous voulons réellement gérer ->

Date index: 2021-07-15
w