Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous voulons tenir pleinement » (Français → Néerlandais) :

Nous voulons résoudre les problèmes qui empêchent les consommateurs et les entreprises de tirer pleinement profit des possibilités d’acheter et de vendre des produits et des services en ligne».

Wij willen ervoor zorgen dat consumenten en ondernemingen ten volle gebruik kunnen maken van de mogelijkheden die de online koop en verkoop van producten en diensten biedt".


8. Nous voulons nous en tenir le plus possible à la vision et à la recommandation des États généraux en matière de la Sécurité Routière.

8. De visie en aanbeveling van de Staten-Generaal voor de Verkeersveiligheid willen we zo dicht mogelijk benaderen.


Ensuite, nous plaiderons en faveur de la nécessité de tenir pleinement compte des changements prévus par le traité de Lisbonne lorsque nous présenterons des propositions, à la fois pour les budgets futurs et pour le cadre financier pluriannuel dans son ensemble.

Ten tweede pleiten wij ervoor dat de in het Verdrag van Lissabon voorziene veranderingen volledig worden meegenomen in de voorstellen die wij gaan indienen, zowel wat de toekomstige begrotingen als het meerjarige financiële kader als geheel betreft.


Nous comprenons que les décisions relatives aux modifications à apporter à la présente convention, ainsi qu’à ses annexes, sont importantes, car elles nous permettent de reconnaître et de tenir pleinement compte des changements prouvés affectant le statut de préservation des espèces.

Wij menen dat besluiten met betrekking tot veranderingen van deze overeenkomst of de daaraan gehechte bijlagen van groot belang zijn. We kunnen op deze wijze nagaan of de status van bepaalde soorten is gewijzigd en daar dan rekening mee houden.


Il a été longuement discuté des règles de concurrence économique, mais je voudrais souligner que l’Europe dispose de plusieurs directives substantielles centrées sur les questions sociales et la règlementation des restructurations ainsi que sur les questions d’information des travailleurs et toute une série d’aspects que nous devons prendre en considération parce que toute opération économique est essentiellement une relation entre individus et que nous devons tenir pleinemen ...[+++]

Er is ook uitgebreid gediscussieerd over de mededingingsregels. In verband daarmee wil ik hier benadrukken dat Europa over een aantal zeer gewichtige sociale richtlijnen beschikt ter regulering van herstructureringsprocessen.


Et de conclure: «Nous devons tenir compte de ces résultats si nous voulons aider les consommateurs, accablés d’informations dans un marché de plus en plus complexe».

Tot slot zei hij: "Wij moeten met deze resultaten rekening houden als wij consumenten willen helpen in een markt die steeds ingewikkelder wordt met een overdaad aan informatie".


Nous en avons besoin si nous voulons utiliser pleinement les opportunités offertes par la monnaie unique.

Dat is noodzakelijk als we de mogelijkheden die de gemeenschappelijke munt ons biedt, ten volle willen benutten.


Toutefois, les États membres de l’Union semblent réticents à accepter la réalité, et nous avons en Europe autant intérêt, si pas plus, à obtenir une certitude dans ce domaine si nous voulons participer pleinement aux marchés financiers mondiaux.

De lidstaten van de Europese Unie lijken echter weinig geneigd om de realiteit onder ogen te zien, ofschoon wij in Europa net zoveel of misschien zelfs meer belang hebben bij het bewerkstelligen van zekerheid op dit gebied. Anders kunnen wij immers niet volledig deelnemen aan de mondiale financiële markten van vandaag.


Sans d'ailleurs rien enlever au courage, à la ténacité, à la capacité visionnaire de cette élite, dont nous nous inspirons encore aujourd'hui, à ce jour nous voulons que l'Union européenne se fasse également par la base et nous voulons tenir pleinement compte des différents niveaux politiques auxquels l'Europe est en train de se faire .

Zonder afbreuk te willen doen aan de moed, het doorzettingsvermogen en de toekomstvisie van die elite, die ons ook vandaag nog als voorbeeld dient, wensen wij dat de Europese Unie ook vanaf de basis wordt opgebouwd en willen wij volledig rekening houden met de verschillende politieke niveaus waarop aan de constructie van Europa wordt gewerkt.


Nous devons adopter de nouvelles mesures au niveau communautaire si nous voulons tenir nos promesses de Kyoto.

Om te bereiken wat we in Kyoto hebben beloofd, zullen we extra maatregelen moeten nemen op communautair niveau.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous voulons tenir pleinement ->

Date index: 2021-02-09
w