Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous vous demandons donc " (Frans → Nederlands) :

Nous demandons donc au ministre Borsus de remonter le plafond (...) Le taux d'échec dans les start-ups est de 60%.

Er wordt minister Borsus dan ook gevraagd om het plafond op te trekken.


Afin de permettre au Collège réuni de la Commission communautaire commune de respecter ses engagements à l'égard de l'ICN et d'Eurostat, nous vous demandons, d'une part, de fournir des informations concernant les participations financières (participations et parts sociales dans les entreprises, voir tableau 1) et, d'autre part, d'établir un relevé des mandats publics au sein des associations sans but lucratif et fondations (institutions sans but lucratif, voir tableau 2).

Om het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie toe te laten haar verbintenissen ten aanzien van het INR en Eurostat na te komen, wordt u enerzijds gevraagd om gegevens te verstrekken betreffende de financiële participaties (deelnemingen en maatschappelijke delen in ondernemingen, zie tabel 1) en anderzijds om een overzicht te verstrekken van de publieke mandaten binnen de verenigingen zonder winstoogmerk en stichtingen (zie tabel 2).


C'est donc avec satisfaction que nous vous avons entendu annoncer que vous aviez amorcé au début de cette année des négociations à ce sujet avec la ministre De Block, les Régions, les Communautés et les autorités locales.

Wij waren dan ook tevreden dat u aangaf hierover begin dit jaar onderhandelingen op te starten met minister De Block, met de Gewesten en Gemeenschappen en met de lokale overheden.


Les vacances d'été étant derrière nous, je vous reviens donc pour vous demander copie de cette étude de faisabilité et vous demander quelles sont les recommandations de ce rapport.

Nu de vakantie voorbij is, kreeg ik graag een kopie van die haalbaarheidsstudie en vernam ik graag welke aanbevelingen erin geformuleerd worden.


Vous trouverez dans le tableau suivant le nombre de bâtiments et d'EAN que le contrat cadre contient pour la fourniture de gaz et d'électricité: Les données centralisées concernant la consommation en mazout sont par contre assez rares, parce qu'il n'existe pas de contrat centralisé pour le mazout. b) et c) Aperçu entre 2010 et 2014 Afin de refléter la consommation d'énergie du parc immobilier, nous avons utilisé les données réelles de consommation pour lesquelles nous avons une vue d'ensemble globale sur les 5 dernières années, donc pas les bâtiments p ...[+++]

Het aantal gebouwen en EAN's dat het raamcontract voor de levering van gas en elektriciteit omvat vindt u in onderstaande tabel: De gecentraliseerde gegevens over het stookolieverbruik daarentegen zijn vrij schaars, omdat er geen centraliseerde contract voor stookolie bestaat. b) en c) Overzicht tussen 2010 en 2014 Om de evolutie van het energieverbruik van het gebouwenpark weer te geven, hebben we gebruik gemaakt van de reële verbruiksgegevens van de gebouwen voor welke we een volledig overzicht hebben over de jongste vijf jaar, dus niet de gebouwen voor welke we niet over de verbruiken beschikken van al de jaren.


Nous vous demandons donc de soutenir la proposition que nous vous soumettons et qui consiste à réduire la portée des actes délégués, en votant contre le paragraphe pour lequel nous avons demandé un vote par appel nominal séparé.

We roepen daarom op ons voorstel tot inperking van de werkingssfeer van de gedelegeerde handelingen te steunen door tegen de alinea te stemmen waarvoor we om een gescheiden en hoofdelijke stemming hebben verzocht.


Nous vous demandons donc d’évaluer l’impact social en termes d’emploi, en termes de financement des retraites, de toutes les retraites, en termes de protection sociale, en termes de financement des services publics, des mesures que vous vous apprêtez à prendre.

Daarom verzoeken wij u met aandrang om de sociale invloed van de maatregelen die u wilt nemen, te onderzoeken, met name op het gebied van werkgelegenheid, financiering van de pensioenen, sociale bescherming en financiering van openbare diensten.


Nous ne disposons pas de ces données. Je vous renvoie donc vers mon collègue Koen Geens, le ministre de la Justice.

Ik verwijs u hiervoor dan ook naar mijn collega Koen Geens, de minister van Justitie.


Nous vous demandons donc, s’il vous plaît, d’avoir tout d’abord la sagesse de prendre la résolution du Parlement européen comme mandat de négociation.

We verzoeken u daarom in de allereerste plaats zo verstandig te zijn de resolutie van het Europees Parlement als een onderhandelingsmandaat te willen zien.


Nous ne pouvons pas nous permettre de réinventer la roue 27 fois, et nous vous demandons donc aujourd’hui de veiller à ce qu’à l’avenir, l’argent de l’Union européenne et des contribuables consacré à la défense soit mieux dépensé que par le passé.

Wij kunnen het ons niet veroorloven het wiel zevenentwintig keer opnieuw uit te vinden, en daarom pleiten wij ervoor de gelden van de Europese Unie en van de belastingbetaler voor defensie voortaan meer op gemeenschappelijke basis te besteden dan in het verleden is geschied.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous vous demandons donc ->

Date index: 2021-02-16
w