Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous renvoie donc » (Français → Néerlandais) :

Je vous renvoie donc à mon collègue pour obtenir une réponse (question n° 1235 du 13 octobre 2016).

Ik verwijs u dan ook door naar mijn collega voor het antwoord (vraag nr. 1235 van 13 oktober 2016).


Je vous renvoie donc à mon collègue pour la réponse (Voir question n° 826 du 6 septembre 2016).

Ik verwijs u dan ook door naar mijn collega voor het antwoord (Zie vraag nr. 826 van 6 september 2016).


Je vous renvoie donc à ma collègue compétente, à qui vous avez posé une question similaire.

Ik moet u derhalve verwijzen naar mijn bevoegde collega, aan wie u een gelijkaardige vraag hebt gesteld.


Je vous renvoie donc à la réponse données par mes collègues à qui vous avez posé les mêmes questions.

Ik verwijs u derhalve naar de antwoorden van mijn collega’s aan wie u dezelfde vraag heeft gesteld.


Nous ne disposons pas de ces données. Je vous renvoie donc vers mon collègue Koen Geens, le ministre de la Justice.

Ik verwijs u hiervoor dan ook naar mijn collega Koen Geens, de minister van Justitie.


Je vous renvoie donc au débat budgétaire pour voir quelles priorités, quels accents les parlementaires européens veulent mettre dans ce budget.

Ik verwijs u dan ook naar het begrotingsdebat zodat u kunt vastleggen wat de Parlementsleden in die begroting willen accentueren en prioriteren.


Au cours de sa réunion du 12 février 2009, la commission des affaires juridiques a donc décidé, à l'unanimité, de vous recommander que la base juridique de la proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone (refonte) renvoie à l'article 175, paragraphe 1, du traité CE.

Op haar vergadering van 12 februari 2009 heeft de Commissie juridische zaken daarom met algemene stemmen besloten de aanbeveling uit te spreken dat artikel 175, lid 1, van het EG-Verdrag de juiste rechtsgrondslag is voor het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad betreffende de ozonlaag afbrekende stoffen (herschikking).


Il permettra également à l’Union européenne élargie de fonctionner efficacement. Je vous renvoie donc aux conclusions du Sommet, qui exposent la situation financière pour toute la période.

Ik verwijs dus naar de conclusies van de Top waarin men een beeld krijgt van de economische situatie over de hele periode.


Vous avez donc l’occasion de demander le renvoi du rapport, mais vous ne pouvez plus le faire aujourd’hui.

U hebt de kans om het verslag te laten terugverwijzen dus niet verspeeld, maar voor dit moment wel.


Si j’ai bien compris, vous avez demandé un renvoi en commission et donc la suppression de ce point de l’ordre du jour.

Als ik het goed heb begrepen, hebt u gevraagd om een terugverwijzing naar de commissie en dus om verwijdering van dit punt van de agenda.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous renvoie donc ->

Date index: 2022-06-05
w