Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous vous disons franchement " (Frans → Nederlands) :

Nous vous disons franchement que la Campanie ne fait plus partie de l’espace juridique européen, dominée comme elle l’est par une connivence honteuse entre la politique et la Camorra, connivence que nous dénonçons depuis longtemps.

Wij zeggen u ronduit dat Campania niet langer deel uitmaakt van de Europese rechtsruimte, aangezien de regio wordt beheerst door een schandalig handjeklap tussen de politiek en de Camorra, dat wij al sinds tijden aan de kaak stellen.


Nous en sommes nous-mêmes des amis critiques. Mais à ceux qui interviennent dans ce débat pour s’opposer à la Turquie, nous disons que vous êtes une minorité. Vous êtes bien trop souvent motivés par l’intolérance religieuse à l’encontre de l’Islam et par la recherche de votre propre intérêt politique, que vous espérez défendre en répandant délibérément des craintes infondées à propos de l’immigration.

Zelf zijn we kritische vrienden, maar tot degenen die in dit debat een standpunt tegen Turkije innemen, zeggen we: u bent in de minderheid; er zijn er wel erg veel onder u die zich laten leiden door religieuze intolerantie ten opzichte van de islam en die eigen politiek voordeel proberen te halen door bewust valse angst over immigratie te creëren.


Qu’il s’agisse de mon gouvernement ou – disons-le franchement – du précédent, nous avons fait tout ce qui était en notre pouvoir pour remplir nos obligations et notre agenda pour la Présidence. Nous l’avons fait avec détermination, indépendamment des avancées qu’accomplissait la République tchèque en ce qui concerne la ratification du traité de Lisbonne.

Mijn regering en niet te vergeten ook de vorige regering, heeft werkelijk alles in het werk gesteld om haar voorzitterschapsprogramma, haar agenda, ten uitvoer te leggen en heeft dit op buitengewoon attente wijze gedaan zonder daarbij ook maar enigszins acht te slaan op het verloop van het ratificatieproces van het Verdrag van Lissabon in eigen land.


La Commission et les États membres doivent veiller à l’application complète des mesures de protection et, disons-le franchement, nous affirmer que la mise en œuvre est insuffisante n’est pas ce que l’on peut appeler une réponse adéquate.

De Commissie en de lidstaten moeten ervoor zorgen dat beschermingsmaatregelen volledig ten uitvoer worden gelegd en ik vind het eerlijk gezegd niet voldoende dat ons wordt verteld dat de tenuitvoerlegging te wensen overlaat.


C'est ce que nous disons, c'est ce qui a guidé nos actions dès le début et je pense que si vous regardez la position que M. Patten et moi-même avons maintenue depuis le début, si vous vérifiez nos déclarations, vous constaterez que ce que nous disons ­ ce que je dis à présent ­ est vrai.

Dat is ook wat we hebben gezegd, dat is ook vanaf het begin het richtsnoer voor ons handelen geweest. Als u naar het standpunt kijkt dat de heer Patten en ikzelf vanaf het begin hebben ingenomen, als u naar de verslagen kijkt en als u luistert naar wat wij zeggen, dan denk ik dat u weet dat ik u de waarheid vertel.


Tout ce que nous disons, c'est « vous payez l'impôt normal ; si vous ne le faites pas dans les six premiers mois, vous paierez cinq pour-cent en plus».

Wij zeggen alleen dat iedereen zijn normale belastingen betaalt en dat wie nalaat dat binnen de eerste zes maanden te doen, vijf procent meer betaalt.


Cher collègue Swennen, nous vous adressons toutes nos félicitations et vous disons, de tout coeur, merci !

Collega Swennen, proficiat en van harte dank!


- Contrairement à ce que nous disons, vous dites que les facilités ne sont pas définitives.

- U beweert, in tegenstelling tot wat wij zeggen, dat de faciliteiten tijdelijk zijn.




Anderen hebben gezocht naar : nous vous disons franchement     nous     nous disons     disons-le     disons-le franchement     disons-le franchement nous     protection et disons-le     collègue swennen nous     vous disons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous vous disons franchement ->

Date index: 2023-03-30
w