Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous vous observons " (Frans → Nederlands) :

Toutefois, je ne peux prendre cette indignation au sérieux que si vous vous engagez enfin, en réponse à mes nombreuses déclarations à cet effet, à examiner la question du Guantánamo que nous observons ici au sein de l’UE, en Hongrie.

Ik kan deze verontwaardiging echter pas serieus nemen als u zich er eindelijk, na de zoveelste opmerking hierover van mijn kant, op toelegt om de zaak van het Guantánamo van de Europese Unie, Hongarije, te onderzoeken.


Je vous suis reconnaissant de me donner l’occasion de me concentrer quelque peu sur la situation du Honduras et sur la gravité des événements que nous y observons, non seulement pour le Honduras, mais aussi pour la région tout entière.

Ik ben dankbaar voor deze mogelijkheid om in te gaan op de situatie in Honduras en de ernst van de ontwikkelingen daar, niet alleen voor Honduras, maar voor de hele regio.


Nous vous observons donc, vous et votre gouvernement, car nous espérons qu’au cours des mois à venir, vous contribuerez à faire avancer l’Union dans un esprit d’intégration basé sur nos valeurs et nos objectifs fondateurs.

Daarom kijken wij verwachtingsvol naar u en uw regering, omdat wij hopen dat u de Unie de komende maanden zult helpen verder te komen, in een geest van integratie die gebaseerd is op onze fundamentele waarden en doelstellingen.


Joaquín Almunia, membre de la Commission. - (ES) Monsieur le Président, je ne suis pas expert dans ce domaine, mais je peux vous dire que lorsqu'il s'agit de ce type d'action, et compte tenu que vous-même, dans votre question, et moi-même, dans ma réponse, nous observons qu'il existe des transferts illégaux, tout ce qui peut être fait en plus de ce qui se fait déjà sera très apprécié, et ceci vaut pour nos responsabilités en matière de contrôle du respect de la législation européenne et - comme je l'ai dit dans ma réponse initiale - pour les actions des États membres, qui gèrent les instruments de contrôle et d'inspe ...[+++]

Joaquín Almunia, lid van de Commissie. - (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik ben geen expert op dit gebied, maar ik kan u wel zeggen dat bij dit soort illegale handelingen, en gezien het feit dat zowel u in uw vraag als ik in mijn antwoord constateer dat er illegale transporten plaatsvinden, alles wat nog meer kan worden gedaan dan wat er nu al gebeurt, welkom is, en dat geldt zowel voor onze eigen taak om te waken over de naleving van de Europese wetgeving als - en dat heb ik ook in mijn eerste antwoord gezegd - voor de activiteiten van de lidstaten, die de instrumenten hebben om controles en inspecties ter plaatse uit te voeren.


Je voudrais vous rapporter les propos tenus il y a quelques jours par M. Alessandro Minuto Rizzo, secrétaire général délégué de l'OTAN, au cours d'une visite à Tel Aviv concernant les rapports entre l'OTAN et l'État d'Israël et le Dialogue Méditerranéen : « Si nous observons attentivement le Dialogue méditerranéen et en particulier la coopération entre l'OTAN et l'État d'Israël, nous ne pouvons pas ne pas être frappés par tous les pas en avant accomplis, et combien le processus avance.

Ik wil u wijzen op een aantal recente uitspraken van adjunct secretaris-generaal van de NAVO Alessandro Minuto Rizzo tijdens een bezoek aan Tel Aviv over de betrekkingen tussen de NAVO en Israël en de Mediterrane dialoog. Hij zei : « Als we aandachtig de Mediterrane dialoog bekijken en in het bijzonder de samenwerking tussen de NAVO en de staat Israël, kunnen we niet anders dan vaststellen hoe groot de vooruitgang is die geboekt werd en hoezeer het proces evolueert.


Je voudrais vous rapporter les propos tenus il y a quelques jours par M. Alessandro Minuto Rizzo, secrétaire général délégué de l'OTAN, au cours d'une visite à Tel Aviv concernant les rapports entre l'OTAN et l'État d'Israël et le Dialogue méditerranéen : « Si nous observons attentivement le Dialogue méditerranéen et en particulier la coopération entre l'OTAN et l'État d'Israël, nous ne pouvons pas ne pas être frappés par tous les pas en avant accomplis, et combien le processus avance.

Ik wil u wijzen op een aantal recente uitspraken van adjunct secretaris-generaal van de NAVO Alessandro Minuto Rizzo tijdens een bezoek aan Tel Aviv over de betrekkingen tussen de NAVO en Israël en de Mediterrane dialoog. Hij zei : « Als we aandachtig de Mediterrane dialoog bekijken en in het bijzonder de samenwerking tussen de NAVO en de Staat Israël, kunnen we niet anders dan vaststellen hoe groot de vooruitgang is die geboekt werd en hoezeer het proces evolueert.


Monsieur le Président de la Banque centrale, vous le savez, la récente hausse de 50 points de base à laquelle vous avez procédé, qui s'ajoute à celle de fin avril, a provoqué un large débat dans beaucoup de nos États membres, où nous observons une reprise de la croissance et où nous craignons que cette hausse du taux de base contrarie cette tendance, qui est essentielle, si nous voulons résoudre les problèmes auxquels nos concitoyens sont confrontés.

Zoals u weet, mijnheer de president van de Centrale Bank, heeft de onlangs door u uitgevoerde renteverhoging met 50 basispunten, die bovenop de verhoging van eind april kwam, geleid tot een brede discussie in veel van onze lidstaten waar de groei weer aantrekt. Wij vrezen dat deze groeitendens, die van vitaal belang is om de problemen van onze medeburgers op te lossen, door deze stijging van de basistarieven tenietgedaan wordt.


Nous n'observons que trop souvent le résultat d'actes de vandalisme tels que des graffitis sur des trains de la SNCB ou le saccage de cabines téléphoniques de Belgacom. 1. a) Combien d'actes de vandalisme commis contre des biens de la SNCB, de Belgacom et de bpost ont été recensés en 2013? b) Si possible, je voudrais des statistiques pour les années 2009, 2010, 2011 et 2012. c) Pouvez-vous répartir ces chiffres par province? d) Pouvez-vous indiquer chaque fois le type de vandalisme (graffitis, dépôt clandestin d'immondices, etc.)?

Nog vaker te zien dan ons lief is: het resultaat van vandalenstreken zoals graffiti op treintoestellen van de NMBS of een kapot telefoonhokje van Belgacom. 1. a) Hoeveel gevallen van vandalisme zijn geregistreerd ten aanzien van eigendom van de NMBS, eigendom van Belgacom en eigendom van bpost in 2013? b) Gelieve indien mogelijk ook de cijfers mee te delen voor de jaren 2009, 2010, 2011 en 2012. c) Gelieve een opdeling te maken per provincie. d) Gelieve duidelijk te maken om welk soort vandalisme het gaat (graffiti, sluikstorten, enzovoort).


Les revenus comprennent, outre le salaire, d'autres sources de revenus (provenant de capitaux, d'allocations, etc) et ne relèvent donc pas de ma compétence.[GRAPH: 2013201416234-11-766-fr-nl-1] b) Voir le tableau ci-dessous.[GRAPH: 2013201416234-11-766-fr-nl-2] 2. a) Dans les tableaux ci-dessous, vous trouverez le salaire annuel et le salaire horaire ventilés en fonction du sexe et du statut pour l'année 2010. Ce sont les chiffres les plus récents.[GRAPH: 2013201416234-11-766-fr-nl-3] [GRAPH: 2013201416234-11-766-fr-nl-4] b) Si nous considérons le salaire annuel brut, nous observons ...[+++]

Het inkomen betreft naast het loon ook andere inkomstenbronnen (uit kapitaal, uit uitkeringen, enzovoorts) en behoort dus niet tot mijn bevoegdheid.[GRAPH: 2013201416234-11-766-fr-nl-1] b) Zie onderstaande tabel.[GRAPH: 2013201416234-11-766-fr-nl-2] 2. a) In onderstaande tabellen vindt u de jaar- en uurlonen opgesplitst naar geslacht en statuut van het jaar 2010, dit zijn de meest recente cijfers.[GRAPH: 2013201416234-11-766-fr-nl-3] [GRAPH: 2013201416234-11-766-fr-nl-4] b) Wanneer we kijken naar de brutojaarlonen, dan blijkt er bij de ambtenaren nog een wezenlijk verschil te zijn tussen mannen en vrouwen.


Nous observons régulièrement la présence de graffiti sur des bâtiments de la Défense. 1. Pouvez-vous donner un aperçu, par année, du nombre de bâtiments de la Défense qui ont été tagués depuis 2005 ?

We zien geregeld graffiti op gebouwen van Defensie. 1. Kan u een overzicht geven van het aantal gebouwen van Defensie dat jaarlijks sinds 2005 bespoten werd met graffiti?




Anderen hebben gezocht naar : guantánamo que nous     nous observons     événements que nous     nous y observons     nous vous observons     nous     nous n'observons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous vous observons ->

Date index: 2022-12-25
w