Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous y travaillons cependant activement " (Frans → Nederlands) :

Cet incident isolé et unique, aussi condamnable soit-il, ne remet cependant nullement en cause l'excellente collaboration constatée avec la société IPG lors des dernières activations du 1771: que ce soit lors de la menace terroriste élevée en novembre 2015, lors de la coupure d'électricité qui a touché 23 communes liégeoises le week-end du 15 janvier dernier, ou encore à la suite des événements dramatiques que nous venons de vivre.

Dit geïsoleerd en enig incident, hoe verwerpelijk het ook is, doet echter geenszins afbreuk aan de uitstekende samenwerking met de firma IPG die vastgesteld werd tijdens de laatste activeringen van de 1771: bij de verhoogde terroristische dreiging in november 2015, bij de stroompanne die 23 Luikse gemeenten trof in het weekend van 15 januari laatstleden, of nog naar aanleiding van de dramatische gebeurtenissen die we meegemaakt hebben.


Nous travaillons également activement avec les organisations régionales pour mettre en place des régimes de gestion efficace pour les espèces de requins les plus vulnérables et pour garantir leur exploitation durable.

Ook werken we actief samen met regionale organisaties om doelmatige beheerregelingen voor de meest kwetsbare haaien aan te nemen en een duurzame exploitatie te waarborgen.


Nous travaillons donc maintenant avec nos partenaires à renforcer notre intervention d’urgence. Cependant, compte tenu de l’évolution rapide de la situation, des temps difficiles nous attendent.

We werken daarom nu samen met onze partners hard aan het verhogen van onze noodhulp, maar er staan ons zeker moeilijke tijden te wachten, door de zich snel ontvouwende situatie.


Ce n’est que si nous travaillons activement à la réduction du chômage que nous pourrons stimuler la croissance et rectifier les déséquilibres dans les finances publiques.

Alleen als we ons actief inzetten voor het terugdringen van de werkloosheid kunnen we de groei aanzwengelen en het evenwicht van de overheidsfinanciën herstellen.


Le fait que, vingt ans après la chute du mur de Berlin, six ans après l’adhésion de votre pays et de nombreux autres pays de l’Europe centrale et orientale à l’Union européenne – un processus après tout que vous avez vous-même entamé en tant que premier ministre de votre pays, puisque les négociations d’adhésion ont eu lieu sous votre gouvernement – le fait que vingt ans après la fin de la séparation du monde en deux blocs lourdement armés, après avoir vaincu les dictatures staliniennes des États qui ont dû les subir encore 40 ans après que la partie occidentale de l’Europe se soit libérée des dictatures fascistes, le fait que vingt ans plus tard, il est tout naturel que des députés polonais, hongrois, baltes, tchèques ou slovaques siègent ...[+++]

Immers, dat twintig jaar na de val van de Berlijnse Muur, zes jaar na de toetreding van uw land en van vele andere Midden- en Oost-Europese landen tot de Europese Unie – overigens een proces dat u als minister-president van uw eigen land zelf op gang gebracht hebt, aangezien er in uw regeringsperiode een begin gemaakt is met de toetredingsonderhandelingen – dat twintig jaar na het ongedaan maken van een opdeling van de wereld in twee tot de tanden bewapende machtsblokken, na de overwinning van het stalinisme in die landen die veertig jaar langer onder de dictatuur moesten lijden dan het westelijk deel van Europa onder de fascistische dictatuur, het feit dat het twintig jaar later een vanzelfsprekendheid is dat afgevaardigden uit landen als ...[+++]


Nous adoptons une approche ambitieuse et tournée vers l’avenir du développement de nos relations avec les États-Unis, et nous travaillons activement dans les domaines cités dans la proposition.

We kiezen voor een ambitieuze, op de toekomst gerichte aanpak bij de ontwikkeling van onze betrekkingen met de Verenigde Staten, en we werken hard op de terreinen die in de ontwerpresolutie zijn genoemd.


Cependant, le GNSS ne sera une réussite complète que si nous travaillons en coopération avec les États-Unis et si nous nous entendons sur une exploitation cohérente de Galileo et du système américain de positionnement par satellites, le GPS".

Het GNSS zal echter alleen een volledig succes kunnen worden, als de VS met ons samenwerkt, en wij instemmen met een coherente ontwikkeling van GALILEO en hun Global Positioning System".


Nous y travaillons cependant activement, tout se déroule normalement et on ne constate pour le moment aucun blocage.

Er wordt hard gewerkt, alles verloopt normaal en er loopt momenteel niets vast.


À notre modeste niveau, nous travaillons très activement sur le problème des intercommunales et sur la gestion des habitations sociales, particulièrement en Wallonie, car en Flandre, beaucoup de choses ont déjà été faites.

Wij proberen actief iets te doen aan het probleem van de intercommunales en het beheer van de sociale woningen, vooral in Wallonië, want in Vlaanderen is er op dat vlak al heel wat gerealiseerd.


C'est ce à quoi nous travaillons activement dans le cadre des travaux relatifs à la mise en place, prévue en principe pour le 1er janvier 1997, d'un régime définitif de taxation à la TVA assurant le bon fonctionnement du marché intérieur".

Er wordt dan ook hard gewerkt aan een nieuwe BTW-regeling die in principe op 1 januari 1997 zal worden ingevoerd en de goede werking van de interne markt moet waarborgen".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous y travaillons cependant activement ->

Date index: 2022-10-04
w