Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous étaient plus » (Français → Néerlandais) :

Malgré la taille de notre représentation, les questions étaient bien plus nombreuses que les réponses communes que nous avions à offrir.

We waren dus sterk vertegenwoordigd, maar op de meeste vragen konden we geen gemeenschappelijk antwoord geven.


Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 87, alinéa 3, modifié en dernier lieu par la loi-programme du 19 décembre 2014; Vu l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994; Vu l'avis du Comité de gestion de l'assurance indemnités des travailleurs salariés du Service des indemnités de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donné le 27 novembre 2014; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 7 avril 2015; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 12 octobre 2015; Vu l'avis n° 59.246/2 du Conseil d'Etat, donné le 10 mai 2016, en applicatio ...[+++]

Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 87, derde lid, laatstelijk gewijzigd bij de programmawet van 19 december 2014; Gelet op het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994; Gelet op het advies van het Beheerscomité van de uitkeringsverzekering voor werknemers van de Dienst voor uitkeringen van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, gegeven op 27 november 2014; Gelet op het advies van ...[+++]


Enfin, pour ces deux années, nous notons que plus de 99 % de ces détachements, avec paiement des cotisations sociales en Inde, étaient effectués par des personnes de nationalité indienne.

Voor voormelde twee jaren stellen we vast dat meer dan 99 % van deze detacheringen, met betaling van de sociale bijdragen in Indië, werden verricht door personen met de Indische nationaliteit.


D'après les chiffres du Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides (CGRA), alors qu'en juin 2015, quelque 125 jeunes cherchaient refuge chez nous, ils étaient déjà au nombre de 482 en septembre dernier, soit quatre fois plus.

De cijfers van het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen (CGVS) tonen dat waar in juni 2015 nog 125 jongeren opvang zochten, er dit in de voorbije maand september al 482 waren, ofwel een verviervoudiging.


Une analyse plus détaillée nous avait appris que c'étaient surtout le personnel militaire administratif et le personnel responsable du transport qui présentaient un IMC plus élevé.

Een meer gedetailleerde kijk leerde ons dat vooral administratief militair personeel en personeel verantwoordelijk voor het transport een hoger BMI hadden.


Plus près de nous, en mars 2014, le SPF Économie annonçait qu'en 2013, sur 94 établissements contrôlés, seuls 7,5% étaient en conformité avec la législation en vigueur !

Meer recentelijk, in maart 2014, heeft de FOD Economie aangekondigd dat in 2013 slechts 7,5 procent van de 94 gecontroleerde zaken aan de geldende wetgeving voldeed!


Les écarts de taux d'intérêt diminuent sensiblement dans la quasi-totalité des pays de la zone euro; les déficits publics sont à présent plus faibles dans un grand nombre de pays; la compétitivité s'est améliorée en Espagne, au Portugal et en Irlande entre autres; les résultats à l'exportation sont plus solides qu'ils ne l'étaient il y a quelques années; la décision prise lors du Conseil européen de juin concernant une autorité de surveillance bancaire commune a constitué une avancée majeure et ...[+++]

De zogenaamde rentemarges dalen aanzienlijk in bijna alle landen van de eurozone; in veel landen zijn de overheidstekorten nu lager; in onder andere Spanje, Portugal en Ierland is het concurrentievermogen toegenomen; de exportprestaties zijn nu sterker dan enkele jaren geleden; het besluit over een gemeenschappelijke Europese bankentoezichthouder op de Europese Raad van juni was een belangrijke doorbraak, en we hebben enkele dagen geleden het startschot gegeven voor het Europees stabiliteitsmechanisme.


M. Algirdas Šemeta, membre de la Commission européenne chargé de la fiscalité, de l’union douanière, de l’audit et de la lutte antifraude, a déclaré à ce propos: «Nous avons enregistré une augmentation spectaculaire des saisies dans le cadre du trafic postal depuis l'année dernière: le nombre de cas a triplé, passant de 15 000 à plus de 48 000, et un grand nombre des marchandises saisies étaient des médicaments et des produits de soins corporels.

Algirdas Šemeta, Commissaris voor belastingen, douane-unie, audit en fraudebestrijding, verwoordde het als volgt: "We stellen vast dat het aantal postzendingen dat wordt vastgehouden, sinds vorig jaar spectaculair is gestegen: het aantal gevallen is verdrievoudigd van 15 000 tot meer dan 48 000 en bij de in beslag genomen goederen gaat het veelal om geneesmiddelen en lichaamsverzorgingsproducten.


Tout d'abord, nous proposons des réductions dans de nombreux secteurs de l'administration, comme la formation du personnel, les publications, les voyages et les dépenses de bureau, afin de maintenir au plus bas la part des coûts internes; ensuite, nous avons fourni des efforts considérables pour identifier les secteurs du budget qui n'étaient pas aussi performants que prévu en vue de réorienter les fonds vers les programmes ou les ...[+++]

Ten eerste stellen we voor om het mes te zetten in tal van administratieve uitgaven, zoals die voor personeelsopleiding, publicaties, dienstreizen en kantoorruimte, om de interne kosten zoveel mogelijk te drukken. Ten tweede hebben we ons uiterste best gedaan om na te gaan welke onderdelen van de begroting tegenvallende prestaties vertoonden, waarna er middelen zijn verschoven naar programma's en initiatieven die tot concrete resultaten in het veld leiden.


Nous sommes la voix des localités, des villes et des régions qui, il y a seulement un siècle, étaient ravagées par les divisions, la misère et les guerres les plus sanglantes que notre continent ait jamais connues.

Aan steden en regio's die in de vorige eeuw geteisterd werden door verdeeldheid, armoede en de meest bloedige conflicten die ons continent ooit heeft gekend, geven wij nu een stem.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous étaient plus ->

Date index: 2022-10-25
w