Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous éviter d'aboutir " (Frans → Nederlands) :

Si nous rejetons l’option de la restructuration de la dette, nous devons aboutir à un meilleur équilibre entre punition et aide, et développer un ensemble de mesures de sauvetage permettant d’éviter d’enfoncer davantage les pays concernés dans le piège de la dette.

Als we geen schuldsanering willen, dan is er een betere balans nodig tussen afstraffing en bijstand en de vormgeving van de reactiepakketten waarmee wordt voorkomen dat landen verder in de schuldenval verstrikt raken.


Nous devons éviter d’aboutir à une nouvelle situation dans laquelle il nous faut choisir notre camp immédiatement, sans marge de manœuvre, et assister en spectateurs au développement d’une spirale qui pourrait déboucher sur une nouvelle course aux armements.

We moeten voorkomen dat we opnieuw in een situatie terechtkomen waarin we meteen een kamp kiezen, daarin dan niet meer willen bewegen, en waarin we dan opnieuw zich een hele spiraal laten ontwikkelen die mogelijk een nieuwe wapenwedloop kan zijn.


Avec cette directive sur la télévision sans frontières, nous devons éviter d’aboutir à une situation dans laquelle les États membres n’auront plus leur mot à dire dans ce dossier.

We moeten met deze televisierichtlijn niet in de situatie terechtkomen dat lidstaten hierover geen zeggenschap meer hebben.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Vice-président, Mesdames et Messieurs, maintenant que nous avons cet arrêt de la CJE, notre principale priorité consiste à éviter le vide qui résulte de l’absence de traité, car les conséquences d’un tel vide seraient négatives non seulement pour les compagnies aériennes, mais aussi pour leurs passagers, dans la mesure où elle pourrait aboutir à interdire d’atterrissage certains avions et, ...[+++]

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de vice-voorzitter, geachte collega’s, nu het Hof arrest heeft gewezen, moet het vermijden van een situatie zonder overeenkomst ons eerste doel zijn, omdat die situatie negatieve gevolgen zou hebben voor zowel de luchtvaartmaatschappijen als de passagiers. De uiterste consequentie zou zijn dat iemand de toegang tot het land wordt geweigerd, maar er zullen sowieso wachttijden ontstaan voor de passagiers op vluchten naar de VS, omdat ze daar op de luchthaven hun gegevens moeten verstrekken.


Nous lançons un appel au monde du football professionnel pour qu'il saisisse dès à présent toute opportunité susceptible de nous permettre d'aboutir à un accord, de clore le dossier et d'éviter que ce secteur ne se trouve en crise durant des semaines et des mois.

We doen een oproep tot de professionele voetbalwereld om vanaf nu elke mogelijke oplossing aan te grijpen, zodat een akkoord kan worden bereikt en we het dossier kunnen sluiten. Zo kan worden vermeden dat de sector weken en maanden in crisis verkeert.


Nous devrons aboutir à la détermination la plus exacte possible des biens spoliés et, comme vous l'avez rappelé, agir dans une logique de restitution qu'il n'y a pas lieu d'éviter.

Met het oog op de restitutie moeten de geplunderde goederen zo exact mogelijke worden bepaald.


Il s'ensuit que cette loi doit à présent être amendée d'une autre manière ; Une évocation avec une seconde lecture aurait pu nous éviter d'aboutir dans cette impasse.

Een evocatie met een tweede lezing had de impasse waarin men nu verzeild is geraakt kunnen voorkomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous éviter d'aboutir ->

Date index: 2021-07-08
w