Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous évoquerons également » (Français → Néerlandais) :

Nous évoquerons également les derniers développements intervenus dans la zone euro.

Voorts zullen wij een bespreking wijden aan de recente ontwikkelingen in de eurozone.


Nous évoquerons également la situation en Syrie et rechercherons le meilleur moyen d'ouvrir de nouvelles perspectives pour le processus de paix au Proche-Orient.

Ook de toestand in Syrië zal ter sprake komen, en bekeken zal worden wat de beste methode is om nieuwe perspectieven te openen in het vredesproces in het Midden-Oosten.


b) Le renvoi devant la Cour est facultatif non seulement pour les juridictions d'appel, mais également pour les juridictions de dernière instance, avec d'importantes précisions supplémentaires que nous évoquerons plus loin.

b) Behoudens een aantal belangrijke preciseringen (zie verder) hebben rechterlijke instanties niet alleen in beroep maar ook in laatste aanleg, een facultatieve bevoegdheid tot verwijzing naar het Hof.


b) Le renvoi devant la Cour est facultatif non seulement pour les juridictions d'appel, mais également pour les juridictions de dernière instance, avec d'importantes précisions supplémentaires que nous évoquerons plus loin.

b) Behoudens een aantal belangrijke preciseringen (zie verder) hebben rechterlijke instanties niet alleen in beroep maar ook in laatste aanleg, een facultatieve bevoegdheid tot verwijzing naar het Hof.


Nous évoquerons toutes ces maladies afin d’étudier comment opérer un rapprochement plus concret entre les soins donnés aux malades et l’accompagnement social, comment parvenir à une adaptation des métiers et des compétences en fonction des besoins des malades, suivre l’évolution des connaissances – c’est-à-dire tout ce qui a trait à la recherche et à la compétence médicales –, comment également mieux coordonner les programmes de recherche existant dans les différents pays européens, et connaître les résultats scientifiques les plus récents concernant cette maladie et le dével ...[+++]

Al deze ziekten komen aan de orde en wij gaan bekijken hoe wij de zorg voor de patiënt en de maatschappelijke begeleiding concreter op elkaar kunnen afstemmen, hoe wij de beroepsvaardigheden en competenties aan de behoeften van de patiënt kunnen aanpassen, hoe wij de ontwikkeling van de kennis – dat wil zeggen alles wat betrekking heeft op onderzoek en medische deskundigheid – kunnen volgen, hoe wij de bestaande onderzoeksprogramma’s in de verschillende Europese landen beter kunnen coördineren en hoe wij op de hoogte kunnen blijven van de meest recente wetenschappelijke resultaten wat betreft deze ziekte en de ontwikkeling van nieuwe geneesmiddelen.


C'est un des sujets que nous évoquerons également au G7 à Okinawa.

Dit vraagstuk komt overigens ook aan de orde op de G7 in Okinawa.


Nous évoquerons également au cours de nos prochains débats le commerce extérieur, un élément essentiel pour un pays comme le nôtre dont la richesse dépend fortement des exportations.

We zullen in de loop van de komende besprekingen ook nader ingaan op onze buitenlandse handel, een essentieel element voor een land als het onze, waarvan de rijkdom sterk afhankelijk is van de export.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous évoquerons également ->

Date index: 2024-11-22
w