Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous-mêmes d’un alibi national trop » (Français → Néerlandais) :

Cela n’améliore pas de façon significative l’état de l’environnement et pourrait même conduire au développement d’une législation trop détaillée et à la micro-gestion des déchets au niveau national ou régional.

Dit zal niet automatisch tot een verbetering van de milieusituatie leiden, maar wellicht wel tot erg gedetailleerde wetgeving en microbeheer van afval op nationaal of regionaal niveau.


Considérant que la leçon à tirer du premier New Deal est qu'il nous faut adopter la même vision globale, ce qui implique une action musclée et un engagement politique fort, pour neutraliser les tempêtes financières et gérer durablement les marchés, tout en songeant aux défis sans précédent qui nous attendent dans le futur, et que, contrairement à ce qui fut le cas pour le New Deal initial, il nous faudra plus que jamais mettre en place une collaboration associant en même temps les autres nations et le secteur privé;

Overwegende dat de oorspronkelijke New Deal ons leert dat we een gelijkaardige globale visie nodig hebben waarbij sterke actie en een sterk politiek engagement vereist is om de financiële stromen terug te beheersen en om de markten te beheren op een duurzame wijze en dit met het oog op de nog grotere uitdagingen die ons te wachten staan en we hierbij, in tegenstelling tot de oorspronkelijke New Deal, meer dan ooit zullen moeten samenwerken over de grenzen heen alsook met de privésector;


Considérant que la leçon à tirer du premier New Deal est qu'il nous faut adopter la même vision globale, ce qui implique une action musclée et un engagement politique fort, pour neutraliser les tempêtes financières et gérer durablement les marchés, tout en songeant aux défis sans précédent qui nous attendent dans le futur, et que, contrairement à ce qui fut le cas pour le New Deal initial, il nous faudra plus que jamais mettre en place une collaboration associant en même temps les autres nations et le secteur privé;

Overwegende dat de oorspronkelijke New Deal ons leert dat we een gelijkaardige globale visie nodig hebben waarbij sterke actie en een sterk politiek engagement vereist is om de financiële stromen terug te beheersen en om de markten te beheren op een duurzame wijze en dit met het oog op de nog grotere uitdagingen die ons te wachten staan en we hierbij, in tegenstelling tot de oorspronkelijke New Deal, meer dan ooit zullen moeten samenwerken over de grenzen heen alsook met de privésector;


Considérant que la leçon à tirer du premier New Deal est qu'il nous faut adopter la même vision globale, ce qui implique une action musclée et un engagement politique fort, pour neutraliser les tempêtes financières et gérer durablement les marchés, tout en songeant aux défis sans précédent qui nous attendent dans le futur, et que, contrairement à ce qui fut le cas pour le New Deal initial, il nous faudra plus que jamais mettre en place une collaboration associant en même temps les autres nations et le secteur privé;

Overwegende dat de oorspronkelijke New Deal ons leert dat we een gelijkaardige globale visie nodig hebben waarbij sterke actie en een sterk politiek engagement vereist is om de financiële stromen terug te beheersen en om de markten te beheren op een duurzame wijze en dit met het oog op de nog grotere uitdagingen die ons te wachten staan en we hierbij, in tegenstelling tot de oorspronkelijke New Deal, meer dan ooit zullen moeten samenwerken over de grenzen heen alsook met de privésector;


Une telle clarification empêchera les ministres de rejeter la faute sur Bruxelles et nous privera nous-mêmes d’un alibi national trop facile.

Duidelijkheid in dezen zal verhinderen dat ministers Brussel steeds weer als de schuldige aanmerken; en wij van onze kant zullen niet langer de schuld op de nationale overheden kunnen schuiven.


5. Comprend-elle qu’une grande part de ce travail repose sur les mêmes personnes et que cela devient progressivement de trop pour nombre d’entre elles, a fortiori avec l’arrivée de la grippe mexicaine ; il y aura aussi l’étude de prévalence sur les infections nosocomiales, et trois surveillances ont récemment été envoyées, en même temps qu’un contrôle de qualité EARSS et National External Quality Assessment Service ?

5. Heeft zij er begrip voor dat veel van dergelijk werk op dezelfde schouders valt en dat voor velen, zeker nu de Mexicaanse griep er bij kwam, straks de prevalentiestudie nosocomiale infecties er aan komt er recent drie surveillances werden opgestuurd, tesamen met een EARSS en National External Quality Assessment Service kwaliteitscontrole zo langzamer hand te veel wordt?


Nous avons organisé un sommet ministériel consacré spécifiquement à ce sujet à Cordoue, même si nous savons que trop peu d’acteurs concernés y ont participé.

We hebben een speciale Ministertop over dit onderwerp georganiseerd in Córdoba, maar we weten allemaal dat de opkomst daar niet best was.


14. souligne que le programme communautaire de Lisbonne et les programmes nationaux de réforme dans le cadre de la stratégie révisée de Lisbonne sont des instruments qui servent d'alibi national pour faire passer les mêmes réformes structurelles dans tous les États membres, en particulier sur le marché du travail et en matière de sécurité sociale, et que ces réformes auront des conséquences sociales et économiques coûteuses qui seront encore aggravées par les lignes directrices intégrées et le pacte de stabilité e ...[+++]

14. beklemtoont dat het communautaire Lissabon-programma en de nationale hervormingsprogramma's in het kader van de herziene Strategie van Lissabon een middel zijn om nationale argumenten aan te voeren voor en vaart te zetten achter dezelfde structurele hervormingen in alle lidstaten, met name ten aanzien van de arbeidsmarkt en de sociale zekerheid, hetgeen ernstige economische en sociale gevolgen zal hebben, die nog worden versterkt door de geïntegreerde richtsnoeren en het stabiliteits- en groeipact;


Même si elle supprime les restrictions non justifiées à la mobilité dérivant d’un cadre réglementaire national trop bureaucratique, il n’y a pas lieu de craindre un nivellement par le bas des qualifications.

De onrechtvaardige beperkingen van de mobiliteit als gevolg van bureaucratische overregulering zullen steeds meer verdwijnen, maar dat betekent niet dat wij bang moeten zijn dat de normen voor beroepskwalificaties daardoor in snel tempo verlaagd worden.


Lorsque nous parlons de la subsidiarité, nous nous limitons trop souvent à la subsidiarité verticale, c'est-à-dire la répartition des responsabilités entre les niveaux local, régional, national et européen.

Als we het hebben over subsidiariteit, dan beperken we ons al te vaak tot de verticale subsidiariteit. Dat is de verdeling van de verantwoordelijkheden tussen het lokale, het regionale, het statelijke en het Europese niveau.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous-mêmes d’un alibi national trop ->

Date index: 2023-05-02
w