Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nouveau centre fédéral fermé pour jeunes de saint-hubert soit tellement » (Français → Néerlandais) :

1. Comment expliquez-vous que le nouveau centre fédéral fermé pour jeunes de Saint-Hubert soit tellement peu utili?

1. Hoe verklaart u dat de nieuwe federale gesloten jeugdinstelling van Saint-Hubert zo weinig gebruikt wordt?


Suite à l’appel aux candidatures pour le Centre fédéral fermé pour Jeunes de Saint-Hubert, vingt-deux membres du personnel de surveillance et technique en service de la prison d’Arlon ont posé leur candidature.

Naar aanleiding van de oproep tot kandidaatstelling voor het gesloten federaal centrum voor jongeren te Saint-Hubert hebben tweeëntwintig leden van het technisch en toezichthoudend personeel van de gevangenis te Aarlen zich kandidaat gesteld.


Le nouveau centredéral fermé pour jeunes de Saint-Hubert a été inauguré officiellement le vendredi 2 avril 2010.

Op vrijdag 2 april 2010 werd de nieuwe federale gesloten jeugdinstelling in Saint-Hubert officieel geopend.


2. a) Des mesures ont-elles été prises pour que la capacité du centre fédéral fermé pour jeunes de Saint-Hubert soit pleinement exploitée à l'avenir? b) Dans l'affirmative, lesquelles? c) Dans la négative, pourquoi?

2. a) Werden er maatregelen genomen opdat in de toekomst de capaciteit van federale gesloten jeugdinstelling van Saint-Hubert ten volle wordt benut? b) Zo ja, welke? c) Zo neen, waarom niet?


Article 1. En application de l'article 30 du Protocole d'accord entre l'Etat fédéral, la Communauté germanophone et la Communauté française relatif aux sections d'éducation du centre fédéral fermé de Saint-Hubert au sein desquelles sont placés les mineurs ayant commis un fait qualifié infraction, les deux agents du Ministère de la Communauté germanophone, Mme Nathalie Miessen, chef de département, et Marc Hamel, travailleur social ...[+++]

Artikel 1. Met toepassing van artikel 30 van het Protocolakkoord tussen de federale Staat, de Duitstalige Gemeenschap en de Franse Gemeenschap betreffende de opvoedingsafdelingen van het gesloten federaal centrum te Saint-Hubert waarin minderjarigen zijn geplaatst die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd worden de twee medewerkers van het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap, Mevr. Nathalie Miessen, departementshoofd, en de heer Marc Hamel, maatschappelijk werker van de dienst ...[+++]


20 JUILLET 2011. - Arrêté du Gouvernement portant désignation de deux représentants de la Communauté germanophone au sein de la Commission d'évaluation du centre fédéral fermé pour jeunes à Saint-Hubert

20 JULI 2011. - Besluit van de Regering tot aanwijzing van twee vertegenwoordigers van de Duitstalige Gemeenschap in de evaluatiecommissie van het gesloten federaal centrum te Saint-Hubert voor minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd


Il semblerait toutefois que le centre fédéral fermé pour jeunes de Saint-Hubert n'accueille que dix-sept jeunes pour l'instant, alors qu'il pourrait en accueillir cinquante.

De federale gesloten jeugdinstelling van Saint-Hubert zou op dit moment echter maar zeventien jongeren huisvesten, terwijl er nochtans plaats is voor vijftig minderjarigen.


Avant tout chose, je tiens à rappeler que le centre fédéral fermé de Saint-Hubert est prévu pour deux catégories de jeunes qui n’ont aucun contact les uns avec les autres et qui sont soumis à deux systèmes juridiques totalement différents. ...[+++]

In de eerste plaats wil ik eraan herinneren dat het gesloten federaal centrum te Saint-Hubert bestemd is voor twee categorieën van jongeren die geen contact met elkaar hebben en die onderworpen worden aan twee volledig verschillende rechtstelsels.


Le 19 décembre 2010, quatre surveillants ont été hospitalisés après l'agression perpétrée par trois jeunes dessaisis au centre fédéral fermé de Saint-Hubert.

Op 19 december 2010 werden vier bewakers in het gesloten federaal centrum van Saint-Hubert gehospitaliseerd na de agressie gepleegd door drie uit handen gegeven jongeren.


- L'aménagement d'une aile de la prison de Saint-Hubert en centre fédéral fermé pouvant accueillir une cinquantaine de jeunes francophones s'inscrit dans la politique du gouvernement fédéral, visant à éviter l'impunité de certains jeunes délinquants laissés en liberté, faute de places disponibles pour les accueillir ...[+++]

- De omvorming van een vleugel van de gevangenis van Saint-Hubert tot een federaal gesloten centrum voor de opvang van vijftig Franstalige jongeren past in het federale regeringsbeleid met als doel te voorkomen dat sommige delinquente jongeren ongestraft blijven bij gebrek aan beschikbare plaatsen in de gesloten centra.


w