Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nouveau consensus devrait servir » (Français → Néerlandais) :

Le nouveau consensus devrait servir de cadre à toutes les activités en matière de politique de développement menées par l'UE et ses États membres.

De nieuwe consensus moet het kader vormen voor alle activiteiten op het gebied van ontwikkelingsbeleid van de EU en haar lidstaten.


Cet examen devrait être étendu de manière à couvrir les progrès réalisés dans le processus d'inclusion sociale et dans les échanges coopératifs en matière de santé et devrait servir à préparer la fixation des objectifs communs pour le nouveau processus rationalisé.

Deze evaluatie moet ook betrekking hebben op de vooruitgang die is geboekt met het proces inzake sociale integratie en met de coöperatieve uitwisseling inzake gezondheid en moet een onderdeel zijn van de voorbereiding van de vaststelling van gemeenschappelijke doelstellingen voor het nieuwe gestroomlijnde proces.


A. considérant qu'il existe en Géorgie un fort consensus national, tous partis confondus, en faveur de l'intégration à l'ouest, y compris de l'adhésion à l'Union européenne et à l'OTAN; que la population géorgienne approuve, à 69 %, la signature d'un accord d'association avec l'Union européenne selon une récente étude du National Democratic Institute for International Affairs ; qu'un tel consensus devrait servir de prémisse à l'atténuation de l'actuel clivage du paysage politique et créer les conditions nécessa ...[+++]

A. overwegende dat er in Georgië een brede consensus bestaat onder burgers en politici over de voordelen van toenadering tot het Westen, met inbegrip van de EU en de NAVO; overwegende dat, volgens een recente studie van het National Democratic Institute for International Affairs, 69% van de bevolking van Georgië, achter de ondertekening van de associatieovereenkomst met de Europese Unie staat; overwegende dat een dergelijke consensus de weg zou moeten vrijmaken voor de beëindiging van de huidige polarisatie van het politieke landschap en de noodzakelijke voorwaarden zou moeten creëren voor een constructieve dialoog tussen de meerderhe ...[+++]


A. considérant qu'il existe en Géorgie un fort consensus national, tous partis confondus, en faveur de l'intégration à l'ouest, y compris de l'adhésion à l'Union européenne et à l'OTAN; que la population géorgienne approuve, à 69 %, la signature d'un accord d'association avec l'Union européenne selon une récente étude du National Democratic Institute for International Affairs; qu'un tel consensus devrait servir de prémisse à l'atténuation de l'actuel clivage du paysage politique et créer les conditions nécessair ...[+++]

A. overwegende dat er in Georgië een brede consensus bestaat onder burgers en politici over de voordelen van toenadering tot het Westen, met inbegrip van de EU en de NAVO; overwegende dat, volgens een recente studie van het National Democratic Institute for International Affairs, 69% van de bevolking van Georgië, achter de ondertekening van de associatieovereenkomst met de Europese Unie staat; overwegende dat een dergelijke consensus de weg zou moeten vrijmaken voor de beëindiging van de huidige polarisatie van het politieke landschap en de noodzakelijke voorwaarden zou moeten creëren voor een constructieve dialoog tussen de meerderhei ...[+++]


Intégration - Le nouveau partenariat mondial devrait servir à l'ensemble du programme de développement pour l'après-2015 et porter sur les trois dimensions du développement durable (développement économique, social et environnemental), de manière intégrée.

Integratie - Het nieuwe mondiale partnerschap moet toegespitst zijn op de gehele agenda voor de periode na 2015 en op een geïntegreerde manier de drie dimensies van duurzame ontwikkeling (economisch, maatschappelijk en ecologisch) omvatten.


On observe un large consensus sur le fait que le nouveau cadre réglementaire devrait couvrir toutes les infrastructures de communications et les services associés, conformément aux conclusions de la consultation sur la convergence [4].

Er bestaat een brede consensus over het uitgangspunt dat het nieuwe regelgevingskader betrekking moet hebben op het geheel van de communicatie-infrastructuur en de bijbehorende diensten, gebaseerd op de conclusies van convergentieraadpleging [4].


Notre nouveau partenariat devrait servir le développement économique et social des PTOM, en leur assurant une croissance inclusive et un développement durable.

Het nieuwe partnerschap moet gericht zijn op de economische en sociale ontwikkeling van de landen en gebieden overzee en zorgen voor inclusieve groei en duurzame ontwikkeling.


La troisième phase sera la présentation d'un Livre blanc (fin 2008, premier semestre de 2009 ?), qui devrait servir de base aux propositions relatives au nouveau cadre financier.

De derde fase bestaat uit de presentatie van een witboek (eind 2008, eerste halfjaar 2009?) dat moet dienen als basis voor de voorstellen ten behoeve van het volgende financiële kader.


Un nouveau traité devrait être négocié pour l’Union européenne. Il devrait, par ailleurs, servir de base à son développement en tant que fédération d’États indépendants.

De Europese Unie moet onderhandelen over een nieuw basisverdrag op basis waarvan de Unie wordt ontwikkeld tot een bond van onafhankelijke staten.


10. souligne que les montants globaux devraient tenir compte des besoins liés aux propositions législatives actuelles et à venir pour assurer la continuité de l'action communautaire; demande à la Commission de présenter au Conseil et au Parlement les documents de référence fondamentaux et d'informer le Parlement au sujet des programmes qu'elle entend poursuivre ou abandonner; invite la nouvelle Commission et le nouveau Parlement à effectuer en parallèle une évaluation des priorités politiques de l'Union sur les plans législatif et budgétaire, laquelle devrait servir ...[+++] base aux choix politiques et budgétaires afférents au cadre financier;

10. benadrukt dat de algemene bedragen ruimte moeten bieden voor de behoeften van de huidige en toekomstige wetgevingsvoorstellen teneinde de continuïteit van de communautaire activiteiten te waarborgen; verzoekt de Commissie het Parlement en de Raad de onderliggende documenten te doen toekomen en het Parlement te informeren over de programma's die de Commissie voorstelt te continueren of stop te zetten; verzoekt de nieuwe Commissie en het nieuwe Parlement derhalve om een parallelle evaluatie uit te voeren van de politieke prioriteiten van de Unie op wetgevings- en budgettair niveau, als basis voor de politieke en budgettaire keuzes di ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouveau consensus devrait servir ->

Date index: 2025-01-19
w